Текст и перевод песни MC Sniper - 할 수 있어 (with. 김지수)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
할 수 있어 (with. 김지수)
I Can Do It (with. Kim Ji-soo)
따스한
알을
깨고
아늑한
둥지
위로
Cracking
a
warm
egg
and
over
a
cozy
nest
펼쳐진
미지의
땅
그곳으로
방향키를
잡고
An
uncharted
land
stretched
out,
steering
towards
it
with
a
joystick
앞서
떠난
그를
따라
하늘을
날수
있을까?
Can
I
follow
him,
who
departed
ahead,
and
fly
in
the
sky?
난
별들을
벗
삼아
내
멍든
맘을
달랜다
I
comfort
my
weary
heart,
befriending
the
stars
힘줄과
뼈가
굶주려
날수
없는
나에게
For
me,
who
is
too
hungry
in
my
sinews
and
bones
to
fly
세상은
비웃으며
포기하라
하는데
The
world
laughs
and
tells
me
to
give
up
지평선
저
너머
흐르는
강을
건너
Crossing
the
river
that
flows
beyond
the
horizon
드넓은
대지를
걷고
걸어
그곳에
가고
싶어
I
want
to
cross
the
vast
land
and
go
there
할
수
있어
그곳에
갈
수
있어
I
can
do
it,
I
can
go
there
비상의
날개를
펴고
저
하늘을
날
수
있어
I
can
fly
through
the
sky
spreading
my
wings
여전히
현실의
벽은
높지만
굳게
맘을
다잡아
Although
the
wall
of
reality
is
still
high
잃어가는
자신감
두발로
움켜
잡는다
I
hold
onto
my
fading
confidence
할
수
있어
갈
수
있어
날
수
있어
I
can
do
it,
I
can
go,
I
can
fly
세상의
그
무엇도
나를
묶어
둘
순
없어
Nothing
in
the
world
can
bind
me
끝까지
가보겠어
나에겐
꿈이
있어
I'll
go
all
the
way,
I
have
a
dream
이제와
뒷걸음
치면서
포기
할
순
없어
I
can't
give
up
and
retreat
now
안돼
안돼
여기
멈춰서서
울어서
안돼
No,
no,
I
can't
stop
and
cry
here
바람이
분다
서러운맘
달래며
내
손
잡아줘
The
wind
blows,
comfort
my
sad
heart,
hold
my
hand
무한
경쟁에서
살아
남으려
퍼덕이는
날개
짓
Flapping
wings
to
survive
in
fierce
competition
그
무엇이
우릴
이토록
허덕이게
하는지
What
makes
us
struggle
so
hard?
인생이란
시험지와
오답뿐인
답안지
Life
is
a
test
paper
and
an
answer
sheet
with
only
wrong
answers
좌절
뒤에
바라본
빛은
더욱
아름답겠지
The
light
looked
at
after
frustration
will
be
more
beautiful
확신보다
의구심이
늘어나는
건
왜지?
Why
does
doubt
always
increase
over
conviction?
건전지처럼
방전이
된
마음
때문이겠지
It
must
be
because
of
a
heart
that
is
discharged
like
a
battery
질투와
시기
끝이
없는
탐욕과
욕심
Jealousy
and
envy,
endless
greed
and
ambition
그곳에서
벗어나
더
높이
날고파
I
want
to
escape
from
there
and
fly
higher
신이시여
날
더욱
날게
하소서
Oh
God,
let
me
fly
higher
이건
마지막을
걷고
싶은
시인의
유서
This
is
the
last
message
of
a
poet
내
부족함을
끊임없이
다그치소서
Always
sharpen
my
shortcomings
그대
품에서
느끼는
깊은
사랑의
용서
The
deep
love's
forgiveness
that
I
feel
in
your
arms
길을
잃어
지금의
낮이
어두운
밤이
되도록
If
I
lose
my
way
and
the
present
day
becomes
a
dark
night
울고
있다면
내게
높다란
빛을
내려
주오
If
I
cry,
please
give
me
a
high
light
그
빛에
온몸을
녹여
지평선
저
너머로
I
melt
my
whole
body
in
that
light
and
fly
beyond
the
horizon
팔을
저어
어둠위로
비행을
할
수
있도록
So
that
I
can
fly
over
the
darkness
with
my
arms
out
안돼
안돼
여기
멈춰서서
울어서
안돼
No,
no,
I
can't
stop
and
cry
here
바람이
분다
서러운맘
달래며
내
손
잡아줘
The
wind
blows,
comfort
my
sad
heart,
hold
my
hand
나는
할
수
있어
그곳에
갈
수
있어
I
can
do
it,
I
can
go
there
비상의
날개를
펴고
저
하늘을
날
수
있어
I
can
fly
through
the
sky
spreading
my
wings
끝까지
가보겠어
나에겐
꿈이
있어
I'll
go
all
the
way,
I
have
a
dream
이제와
뒷걸음치면서
포기
할
순
없어
I
can't
give
up
and
retreat
now
나는
할
수
있어
갈
수
있어
날
수
있어
I
can
do
it,
I
can
go,
I
can
fly
세상의
그
무엇도
나를
묶어
둘
순
없어
Nothing
in
the
world
can
bind
me
끝까지
가보겠어
나에겐
꿈이
있어
I'll
go
all
the
way,
I
have
a
dream
이제와
뒷걸음
치면서
포기
할
순
없어
I
can't
give
up
and
retreat
now
안돼
안돼
여기
멈춰서서
울어서
안돼
No,
no,
I
can't
stop
and
cry
here
바람이
분다
서러운맘
달래며
내
손
잡아줘
The
wind
blows,
comfort
my
sad
heart,
hold
my
hand
저
파란
하늘
활주로의
빛을
따라
I
will
fly
along
the
light
of
the
blue
sky
runway
나는
날아
바람
타고
푸른
바다
I
will
fly
on
the
wind
and
the
blue
sea
고래를
벗삼아
난
자유롭게
날아
befriending
the
whales
I
fly
freely
두려움은
없으니
There
is
no
fear
여기가
끝은
아닌지
두렵지만
I
am
afraid
that
this
is
not
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.