Текст и перевод песни MC Solaar - Solaar pleure (symphonic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solaar pleure (symphonic version)
Solaar Weeps (Symphonic Version)
Fuck
la
Terre,
si
je
meure
voici
mon
testament
Fuck
the
Earth,
if
I
die
here's
my
testament
Déposez
des
cendres
dans
la
bouche
de
tous
nos
opposants
Place
ashes
in
the
mouths
of
all
our
opponents
Virez
à
coups
d'front
kick
les
faux
qui
viennent
se
recueillir
Kick
out
with
front
kicks
the
fakes
who
come
to
mourn
J'veux
des
fleurs
et
des
gosses,
que
ma
mort
serve
leur
avenir.
I
want
flowers
and
kids,
let
my
death
serve
their
future.
Peut-être
comprendront-ils
le
sens
du
sacrifice.
Maybe
they
will
understand
the
meaning
of
sacrifice.
La
difference
entre
les
valeurs
et
puis
l'artifice.
The
difference
between
values
and
artifice.
Je
sais
qui
pleurera
et
pourquoi.
Vous
êtes
les
bienvenus
I
know
who
will
cry
and
why.
You
are
welcome
Y'aura
pas
des
parvenus,
juste
des
gens
de
la
rue.
There
won't
be
social
climbers,
just
people
from
the
streets.
La
presse
people
n'aura
que
des
smicards
et
des
sans
papiers
The
tabloids
will
only
have
minimum
wage
earners
and
undocumented
people
Des
costumes
mal
taillés
même
si
les
mecs
voulaient
bien
s'habiller
Poorly
fitting
suits
even
if
the
guys
wanted
to
dress
well
Ci
gît.
Initiales
MC.
Here
lies.
Initials
MC.
Un
p'tit
qui
a
voulu
qu'la
vie
d'autrui
soit
comme
une
poésie
A
little
guy
who
wanted
the
lives
of
others
to
be
like
poetry
Et
surtout
va
pas
croire
qu'y
aura
10000
filles
And
above
all,
don't
think
there
will
be
10,000
girls
Je
dis
ça
pour
ma
famille,
je
n'étais
pas
parti
en
vrille
I
say
this
for
my
family,
I
wasn't
going
crazy
On
me
jette
de
la
Terre.
On
dépose
quelques
fleurs
They
throw
me
from
the
Earth.
They
lay
down
some
flowers
Seul
sous
son
saule
pleureur.
Solaar
pleure
Alone
under
his
weeping
willow.
Solaar
weeps
Solaar
il
est
l'heure
Solaar
it's
time
Écoute
Solaar
pleure
Listen
Solaar
weeps
Solaar
il
est
l'heure
Solaar
it's
time
Écoute
Solaar
pleure
Listen
Solaar
weeps
Mon
âme
monte.
Je
vous
vois
en
contre-plongée
My
soul
ascends.
I
see
you
from
below
C'est
ceux
qui
sont
déjà
partis
que
je
m'en
vais
retrouver.
It's
those
who
have
already
left
that
I'm
going
to
find.
Ne
vous
inquiétez
pas,
non
je
pars
pour
le
paradis.
Don't
worry,
no,
I'm
leaving
for
paradise.
Pas
pour
parader
mais
professer
la
7ème
prophétie.
Not
to
parade
but
to
profess
the
7th
prophecy.
J'ai
tenu
tête
aux
maîtres,
aux
prêtres,
aux
traîtres
I
stood
up
to
masters,
priests,
traitors
Aux
faux-culs
sans
cortex
qui
dansent
encore
le
funky
jerk.
To
the
spineless
assholes
who
still
dance
the
funky
jerk.
Si
c'est
toi,
courbe-toi,
marche
profil
bas
et
tais-toi
If
it's
you,
bow
down,
walk
low
and
shut
up
Recherche
une
aura
sinon
va
tiens,
gomme-toi.
Find
an
aura
otherwise
go
on,
erase
yourself.
Excusez
pour
le
mal
que
j'ai
pu
faire,
il
est
involontaire
Excuse
me
for
the
harm
I
may
have
done,
it
is
unintentional
J'ai
été
mercenaire
plutôt
que
missionnair
I
was
a
mercenary
rather
than
a
missionary
Je
regrette,
et
pour
être
honnête,
je
souhaite
que
Dieu
me
fouette
I
regret
it,
and
to
be
honest,
I
wish
God
would
whip
me
Dieu
Tu
es
la
lettre
il
faut
que
l'on
Te
respecte
God
You
are
the
letter
we
must
respect
You
Archange.
Comprends
moi,
au
nom
du
Père
Archangel.
Understand
me,
in
the
name
of
the
Father
Certains
me
trouvent
exceptionnel,
mais
j'ai
pas
fait
l'élémentaire
Some
find
me
exceptional,
but
I
haven't
done
the
elementary
Le
mik
pleure
– La
feuille
pleure
– Le
bic
pleure
The
mic
weeps
– The
sheet
weeps
– The
pen
weeps
Et
sous
le
saule
pleureur.
Solaar
pleure
And
under
the
weeping
willow.
Solaar
weeps
Solaar
il
est
l'heure
Solaar
it's
time
Écoute
Solaar
pleure
Listen
Solaar
weeps
Solaar
il
est
l'heure
Solaar
it's
time
Écoute
Solaar
pleure
Listen
Solaar
weeps
Je
suis
au
Paradis.
Je
sillonne
les
plaines
I
am
in
Paradise.
I
roam
the
plains
À
la
recherche
des
resquilleurs
dans
le
jardin
d'Eden
In
search
of
the
queue
jumpers
in
the
Garden
of
Eden
J'ai
contrôlé
les
anges,
pas
de
haine
et
pas
d'ennemis
I
checked
the
angels,
no
hate
and
no
enemies
Sinon
j'ai
le
canif
et
j'inaugure
le
meurtre
au
Paradis
Otherwise
I
have
the
penknife
and
I
inaugurate
murder
in
Paradise
J'ai
joué
au
maigrelet
chaque
fois
que
l'on
m'a
provoqué
I
played
the
skinny
guy
every
time
I
was
provoked
Contemplatif
ordonné.
J'ai
pardonné
sans
pardonner
Orderly
contemplative.
I
forgave
without
forgiving
Mais
j'n'étais
pas
un
héros
– Juste
un
mec
fait
d'os
et
d'eau
But
I
was
not
a
hero
– Just
a
guy
made
of
bone
and
water
Maint'nant
j'suis
une
âme
qui
plane
perdue
sans
stylo.
Now
I'm
a
soul
that
hovers
lost
without
a
pen.
Eden
exterminator.
Ange
exterminateur
Eden
exterminator.
Angel
exterminator
Videur
matador
du
Divin
examinateur
Bouncer
matador
of
the
Divine
examiner
M'assure
qui
c'est
par
méprise
que
je
trippe
avec
les
anges
Make
sure
it's
by
mistake
that
I
trip
with
the
angels
Et
m'envoie
aussitôt
vers
les
flammes
et
puis
la
fange.
And
send
me
straight
to
the
flames
and
then
the
mire.
500
ONE
+ 165.
111
x
6
500
ONE
+ 165.
111
x
6
Le
code
barre
de
l'Antéchrist
The
barcode
of
the
Antichrist
Je
vois
des
porcs
et
des
sangliers
– Le
feu
et
le
sang
liés
I
see
pigs
and
wild
boars
– Fire
and
blood
linked
Je
prie
car
j'ai
peur.
Satan
rit.
Solaar
pleure.
I
pray
because
I'm
afraid.
Satan
laughs.
Solaar
weeps.
Non,
pourquoi
moi,
c'est
une
erreur,
No,
why
me,
it's
a
mistake,
Garde-moi
je
suis
noble
de
coeur
Keep
me
I
am
noble
of
heart
Arrêtez
la
chaleur,
je
crache
sur
Belzébuth
Stop
the
heat,
I
spit
on
Beelzebub
Je
garderai
la
foi
et
puis
j'ai
l'uppercut
I
will
keep
the
faith
and
then
I
have
the
uppercut
Pourquoi
ce
blâme,
pourquoi
ces
flammes,
Why
this
blame,
why
these
flames,
Pourquoi
ce
torréfacteur
qui
nou
crame?
Why
this
roaster
that
burns
us?
Cet
âne
de
Chétane
plane
sur
nos
âmes,
This
donkey
of
Chetane
hovers
over
our
souls,
Il
vit
par
le
feu,
périra
par
le
lance-flammes
He
lives
by
fire,
will
perish
by
the
flamethrower
Du
Lac
Lancelot,
double
A
du
Graal,
From
Lake
Lancelot,
double
A
of
the
Grail,
Rabbin,
Prêtres,
Imams,
priez,
aidez
oim
Rabbi,
Priests,
Imams,
pray,
help
me
Pourquoi
moi,
pourquoi
ce
karma,
zarma
Why
me,
why
this
karma,
zarma
J'ai
porté
la
croix
jusqu'à
la
main
de
Fatma
I
carried
the
cross
to
the
hand
of
Fatma
J'suis
comme
un
gladiateur
desperado,
I'm
like
a
desperado
gladiator,
Envoyé
en
enfer
pour
une
mission
commando
Sent
to
hell
for
a
commando
mission
Lucifer
ne
vois-tu
pas
que
Dieu
est
fort
Lucifer
don't
you
see
that
God
is
strong
Si
nous
sommes
soudés
nous
t'enverrons
toucher
la
mort
If
we
are
united
we
will
send
you
to
touch
death
Solaar
pleure
et
ses
larmes
éteignent
les
flammes,
Solaar
weeps
and
his
tears
extinguish
the
flames,
Libère
les
âmes,
fait
renaître
Abraham
Frees
souls,
revives
Abraham
Le
Diable
est
à
l'agonie.
Unissons
nos
forces,
The
Devil
is
in
agony.
Let's
join
forces,
Bouddha
grand
architecte,
Theresa
bombons
le
torse
Buddha
great
architect,
Theresa
let's
bomb
the
chest
Priez,
aidez-moi,
il
chancelle,
il
boite,
Pray,
help
me,
he
staggers,
he
limps,
Il
se
consume,
il
fume,
il
n'a
plus
qu'une
patte
He
is
consumed,
he
smokes,
he
has
only
one
leg
left
Je
vois
qu'il
souffre,
je
vois
qu'il
hurle
I
see
that
he
suffers,
I
see
that
he
screams
Il
a
crée
le
Mal
et
c'est
le
Mal
qui
le
brûle
He
created
Evil
and
it
is
Evil
that
burns
him
Le
Bien
pénètre
chez
la
Bête
de
l'Apocalypse
Good
penetrates
the
Beast
of
the
Apocalypse
Comme
poussé
par
une
hélice
pour
que
son
aura
s'éclipse
As
if
pushed
by
a
propeller
so
that
its
aura
disappears
Raël,
Ezéchiel
(viennent)
Rael,
Ezekiel
(come)
Avec
la
lumière
convaincre
le
Mal
Suprême
With
the
light
convince
the
Supreme
Evil
Le
Mal
hurle,
je
l'entends
hurler,
Evil
screams,
I
hear
it
scream,
Des
fleurs
poussent,
El
Diablo
est
carbonisé
Flowers
grow,
El
Diablo
is
charred
Il
implose,
il
explose
He
implodes,
he
explodes
Et
de
l'anti-matière
jaillissent
des
ecchymoses
And
from
antimatter
bruises
spring
Satan
est
mort,
le
Bien
reprend
vie
Satan
is
dead,
Good
comes
back
to
life
À
quand
la
Terre
comme
nouveau
Paradis
When
will
the
Earth
be
like
a
new
Paradise
On
ne
sait
plus
que
faire,
on
ne
sait
plus
quoi
faire,
We
don't
know
what
to
do
anymore,
we
don't
know
what
to
do
anymore,
L'Enfer
est
sur
Terre
et
qui
la
gère,
Lucifer.
Hell
is
on
Earth
and
who
manages
it,
Lucifer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.