Текст и перевод песни MC Solaar - Hasta la vista mi amor!
Hasta
siempre.
Que
viva
la
Revolucion
Hasta
sempre.
Que
viva
la
Revolucion
(Forever
live
the
revolution)
(Да
здравствует
революция!)
Rapero
numero
uno
el
grito
en
la
cancion
Rapero
numero
uno
el
grito
en
la
cancion
(Rapper
number
one,
shout
in
a
song)
(Рэпер
номер
один,
кричи
в
песне)
Soy
el
papel
del
lider
como
Fidel
Castro
Soy
el
papel
del
lider
como
Fidel
Castro
(I
am
the
paper
(Я-газета
Tengo
el
microfono
amigo
cuidado
Tengo
el
microfono
amigo
cuidado
(I
got
the
mic
so
you
better
watch
out)
(У
меня
есть
микрофон,
так
что
тебе
лучше
быть
начеку)
Solaar,
soy
al
mismo
tiempo
ser
y
estar
Solaar,
soy
al
mismo
tiempo
ser
y
estar
Estrella:
la
gente
de
India
me
llama
star
Эстрелла:
la
gente
de
India
me
llama
star
(I
am
a
star
and
at
the
same
time
people
from
India
call
me
Star)
(Я
звезда,
и
в
то
же
время
люди
из
Индии
называют
меня
звездой)
Paz
al
rap
de
Barcelona.
De
Costa
Rica.
Пас-Аль-РАП-де-Барселона,
Коста-Рика.
(Peace
to
rapper
from
Barcelona
and
Costa
Rica)
(Мир
рэперу
из
Барселоны
и
Коста-Рики)
Alianza
tercer
mundo
Suramerica
Alianza
tercer
mundo
Suramerica
(Alliance
of
the
third
world
of
South
America)
(Альянс
третьего
мира
Южной
Америки)
A
mi
me
gustaba
la
chica
llamada
Rachel
A
mi
me
gustaba
la
chica
llamada
Rachel
(I
like
the
girl
called
Rachel)
(Мне
нравится
девушка
по
имени
Рэйчел)
Tengo
la
voz,
la
fuerza,
estilo
y
papel
Tengo
la
voz,
la
fuerza,
estilo
y
papel
(I
got
the
voice,
the
force
the
pen
and
paper)
(У
меня
есть
голос,
сила,
ручка
и
бумага)
Si
te
gusta
vas
a
bailar
como
Ibiza
Si
te
gusta
vas
a
bailar
como
Ibiza
(If
you′d
like
to
dance
like
Ibiza)
(Если
ты
хочешь
танцевать,
как
на
Ибице)
Soy
como
el
sol.
Hijo
de
Africa
Soy
como
el
sol.
Hijo
de
Africa
(I
am
like
the
sun,
son
of
Africa)
(Я
подобен
солнцу,
сын
Африки)
Eso
es
amor
sin
dolor
Eso
es
amor
sin
dolor
(This
is
love
without
pain)
(Это
любовь
без
боли)
Hasta
proxima
mi
amor
Hasta
proxima
mi
amor
(Until
next
time
my
love)
(До
следующего
раза,
любовь
моя)
Eso
es
amor
sin
dolor
Eso
es
amor
sin
dolor
(This
is
love
without
pain)
(Это
любовь
без
боли)
Hasta
la
vista
mi
amor
Hasta
la
vista
mi
amor
(Bye
my
love)
(Прощай,
любовь
моя)
J'etais
livreur
de
pizzas
pres
de
l′hacienda
J'etais
livreur
de
pizzas
pres
de
l'Hacienda
(I
was
a
pizza
delivery
man,
close
to
the
hacienda)
(Я
был
разносчиком
пиццы,
недалеко
от
гасиенды)
Ou
la
chica
du
nom
d'Esmeralda
faisait
la
fiesta
Ou
la
chica
du
nom
d'Esmeralda
faisait
la
fiesta
(Where
the
chick
named
Esmeralada
was
having
a
party)
(Где
цыпочка
по
имени
Эсмералада
устраивала
вечеринку)
Comme
par
hasard
elle
me
commande
un
pan-chorizo
Comme
par
hasard
elle
me
commande
un
pan-chorizo
(By
coincidence
she
orders
a
pan-chorizo)
(По
стечению
обстоятельств
она
заказывает
Пан-чоризо)
J'ai
compris
le
complot
cuando
la
fille
me
dit
te
quiero
J'AI
compris
le
complot
cuando
la
fille
me
dit
te
quiero
(I
understood
the
plot
when
the
girl
told
me
Te
quiero)
(Я
понял
сюжет,
когда
девушка
сказала
мне
Te
quiero)
Amigo,
dans
le
barrio
on
se
pavanait
sec.
Sex
six
jours
sur
sept
Amigo,
dans
le
barrio
on
se
pavanait
sec.
Sex
six
jours
sur
sept
(Man,
in
the
neighborhood
we
use
to
walk
around
flexin′,
Havin′Sex
six
days
a
week)
(Чувак,
по
соседству
мы
обычно
гуляем,
понтуясь,
занимаясь
сексом
шесть
дней
в
неделю)
Tequila,
pas
de
prise
de
tete
Текила,
pas
de
prise
de
tete
(Tequila
wasn't
getting
to
our
head)
(Текила
не
ударила
нам
в
голову)
Mais
ca
n′a
pas
plus
a
certains
pistoleros
Mais
ca
n
a
pas
plus
a
certains
pistoleros
(But
it
made
some
pistoleros
unhappy)
(Но
это
сделало
некоторых
пистолетеро
несчастными)
Bagarreurs
tel
Valera
de
vraies
tetes
de
vils
heros
Bagarreurs
tel
Valera
de
vraies
tetes
de
wils
heros
(Fighters
like
Valera,
real
outlaws)
(Бойцы,
как
Валера,
настоящие
преступники)
Expulses
de
la
ville
tel
un
sans
pap
Expulses
de
la
ville
tel
un
sans
pap
(Expelled
like
illegal
immigrants)
(Изгнаны,
как
нелегальные
иммигранты)
Seul
sans
barillet,
isole
tel
un
catho
sans
pape
Seul
sans
barillet,
isole
tel
un
catho
sans
pape
(Alone
without
a
magazine(gun),
like
a
catholic
without
a
pope)
(Один
без
магазина
(пистолета),
как
католик
без
папы)
Quand
je
pense
a
toi
Rachel
Esmeralda
Quand
je
pense
a
toi
Рахель
Эсмеральда
(When
I
think
about
you
Esmeralda)
(Когда
я
думаю
о
тебе,
Эсмеральда)
J'en
ai
la
gorge
serree
mais
bon
j′ai
des
Valda
J'En
ai
la
gorge
serree
mais
bon
j'AI
des
Valda
(It
makes
me
sad
but
hey
I
got
some
valdas)
(Мне
от
этого
грустно,
но,
эй,
у
меня
есть
Валдас)
On
est
en
Californie,
bien
avant
B-watch
On
est
en
Californie,
bien
avant
B-watch
(We're
in
California,
long
before
Baywatch)
(Мы
в
Калифорнии,
задолго
до
"спасателей
залива")
J′marche
solo
tel
un
orphelin
dans
la
poche
de
Bihac
J'Marche
solo
tel
un
orphelin
dans
la
poche
de
Bihac
(I
am
walkin'
alone
like
an
orphan
in
Bihac's
pocket)
(Я
иду
один,
как
сирота
в
кармане
Бихака)
Y′a
des
noichs
Kwan
Chang
Ken
et
des
gringos
Y
a
des
noichs
Kwan
Chang
Ken
et
des
gringos
(There
are
noichs
Kwan
Chang
Ken
and
gringos)
(Есть
ноичи
Кван
Чанг
Кен
и
гринго)
Degringolent
y′a
des
panchos
sous
les
sombreros
Degringolent
y
a
des
panchos
sous
les
sombreros
(Nose
dive,
there
are
panchos
hiding
under
sombreros)
(Нырок
носом,
под
сомбреро
прячутся
Панчо)
A
contre-jour
Esmeralda
deesse
A
contre-jour
Esmeralda
deesse
(Under
the
lights,
Esmeralda
goddess)
(Под
огнями,
богиня
Эсмеральда)
Les
yeux
pleins
de
liesse
sort
du
poney
express
Les
yeux
pleins
de
liesse
sort
du
poney
express
(Eyes
full
of
joy
comin'out
of
the
Poney
Express)
(Глаза,
полные
радости,
выходят
из
пони-Экспресса)
Elle
me
dit
vamonos,
je
reponds
yes
Elle
me
dit
vamonos,
je
repondes
yes
(She
tells
me
vamonos,
I
answer
yes)
(Она
говорит
мне
"вамонос",
я
отвечаю
"Да")
C′etait
Bonnie
et
Claude
dans
Notre
Dame
de
Barbes
C'etait
Bonnie
et
Claude
dans
Notre
Dame
de
Barbes
(It
was
Bonnie
and
Clyde
in
Notre
Dame
of
Barbes)
(Это
были
Бонни
и
Клайд
в
Нотр-Дам-де-Барбес)
Hasta
la
vista,
generique
final
Hasta
la
vista,
generique
final
(Hasta
la
vista,
final
credits)
(Hasta
la
vista,
финальные
титры)
Hasta
la
proxima,
on
part
vers
l'ouest
a
cheval
Hasta
la
proxima,
on
part
vers
l'uest
a
cheval
(Hasta
la
proxima,
we
head
to
the
west
ridin′
on
a
horse)
(Аста
ла
Проксима,
мы
направляемся
на
Запад
верхом
на
лошади)
Tout
le
monde
se
leve
il
n
ya
plus
personne
dans
le
cine
Tout
le
monde
se
leve
il
n
ya
plus
personne
dans
le
cine
(Everybody
gets
up,
there
is
nobody
in
the
theater)
(Все
встают,
в
театре
никого
нет)
Le
film
est
termine
mais
j'entends
chanter
Le
film
est
termine
mais
jentends
chanter
(The
movie
is
over
but
I
hear
someone
singin′)
(Фильм
закончился,
но
я
слышу,
как
кто-то
поет)
Chorus(2X)
Припев(2
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.etchart, C.m'barali, E.kroczynski, F.grassin Dit Kurser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.