MI Abaga feat. Praiz - Epic - перевод текста песни на немецкий

Epic - Praiz , M.I. Abaga перевод на немецкий




Epic
Epos
How's everybody doin' tonight? Yo
Wie geht's euch allen heute Abend? Yo
I-I want, I want to see your hands up in the air right now
Ich will, ich will eure Hände jetzt in der Luft sehen
I want you to put 'em together for me one time like this, let's go
Ich möchte, dass ihr sie für mich einmal so zusammenlegt, los geht's
Yeah
Yeah
Oh my goodness, that's a beautiful sound
Oh mein Gott, das ist ein wunderschöner Klang
Alright, listen
Okay, hört zu
I got my brother Praiz in the house tonight to do this song with me, it's called Epic
Ich habe meinen Bruder Praiz heute Abend hier, um diesen Song mit mir zu singen, er heißt "Epos"
Are you ready?
Seid ihr bereit?
(Oh, yeah) alright, let's get it
(Oh, yeah) okay, los geht's
Sometimes when I think about the trouble I've seen
Manchmal, wenn ich an die Schwierigkeiten denke, die ich gesehen habe
Sometimes when I reminisce the places I've been
Manchmal, wenn ich mich an die Orte erinnere, an denen ich gewesen bin
Sometimes when I look around the phase that I'm in
Manchmal, wenn ich mich in der Phase umschaue, in der ich mich befinde
I realize, there's only one option, yeah
Erkenne ich, dass es nur eine Option gibt, yeah
And that's when
Und das ist, wenn
Yo, and that's when I realize I'm epic
Yo, und dann erkenne ich, dass ich episch bin
Some people live in sweet, my life is diabetic
Manche Leute leben im Süßen, mein Leben ist diabetisch
I got an f-ing headache, I need to find a medic
Ich habe verdammte Kopfschmerzen, ich muss einen Arzt finden
But there's no-one to call and plus I got no credit
Aber da ist niemand, den ich anrufen kann, und außerdem habe ich kein Guthaben
I feel the doubt is creeping in, I know I shouldn't let it
Ich spüre, wie sich Zweifel einschleichen, ich weiß, ich sollte es nicht zulassen
Plus I've been seen what they wrote, I wish I hadn't read it
Außerdem habe ich gesehen, was sie geschrieben haben, ich wünschte, ich hätte es nicht gelesen
But maybe I could pick and choose, I wish that I could edit
Aber vielleicht könnte ich auswählen, ich wünschte, ich könnte es bearbeiten
I wish the wishes are the bases of pouring some merit
Ich wünschte, die Wünsche wären die Grundlage dafür, etwas Wertvolles zu schaffen
The hate, is this life? And she's a cruel wife
Der Hass, ist das Leben? Und sie ist eine grausame Ehefrau
And though she do me wrong, I gotta treat her right
Und obwohl sie mir Unrecht tut, muss ich sie richtig behandeln
I live with fuckin' NEPA, I gotta be the light
Ich lebe mit verdammtem NEPA, ich muss das Licht sein
The short black boy, baby, I gotta reach the heights
Der kleine schwarze Junge, Baby, ich muss die Höhen erreichen
Nothing is given freely, if we can live ideally
Nichts wird freiwillig gegeben, wenn wir ideal leben könnten
Then I can wish away my stress because I'm not with Djinee
Dann könnte ich meinen Stress wegwünschen, weil ich nicht mit Djinee zusammen bin
And everythin' will work, but that's just wishful, really
Und alles wird funktionieren, aber das ist nur Wunschdenken, wirklich
So I'm fightin' to the death for my men to see the
Also kämpfe ich bis zum Tod, damit meine Leute das sehen
Epic y'all
Epos, Leute
Epic y'all
Epos, Leute
I'm epic y'all
Ich bin episch, Leute
I'm feelin' epic y'all
Ich fühle mich episch, Leute
I know I'm epic y'all
Ich weiß, ich bin episch, Leute
I'm epic y'all
Ich bin episch, Leute
Yeah
Yeah
Sometimes when I think about the trouble I've seen
Manchmal, wenn ich an die Schwierigkeiten denke, die ich gesehen habe
Sometimes when I reminisce the places I've been
Manchmal, wenn ich mich an die Orte erinnere, an denen ich gewesen bin
Sometimes when I look around at phase that I'm in
Manchmal, wenn ich mich in der Phase umschaue, in der ich mich befinde
I realize, there's only one option, Lord (yo)
Erkenne ich, dass es nur eine Option gibt, Herr (yo)
And that's when
Und das ist, wenn
Yo, and that's when, I realize I'm epic
Yo, und dann erkenne ich, dass ich episch bin
So go tell the oppressor, tell them M.I.-er said it
Also sag es dem Unterdrücker, sag ihnen, dass M.I. es gesagt hat
Send them an email, send a fax, send it by a FedEx
Schick ihnen eine E-Mail, ein Fax, schick es per FedEx
We are our own tomorrow, we can't be ruled by relics
Wir sind unser eigenes Morgen, wir können nicht von Relikten beherrscht werden
It's time for our heroes, it's time for movie stars
Es ist Zeit für unsere Helden, es ist Zeit für Filmstars
It's time for M.I to return back to his Loopy buzz
Es ist Zeit für M.I, zu seinem Loopy-Buzz zurückzukehren
This is our own dilemma, it's time for success to be ours
Das ist unser eigenes Dilemma, es ist Zeit, dass der Erfolg uns gehört
The ship is sinkin' faster, able bodies to the oars
Das Schiff sinkt schneller, fähige Körper an die Ruder
If we don't be the change, it'll stay the way it is
Wenn wir nicht die Veränderung sind, bleibt es so, wie es ist
They say we're scared to die, we're really scared to live
Sie sagen, wir haben Angst zu sterben, wir haben wirklich Angst zu leben
If this is battle times, so all you are prepared to give
Wenn dies Kampfzeiten sind, also alles, was du bereit bist zu geben
And we are not alone, destiny is comin' with
Und wir sind nicht allein, das Schicksal kommt mit
Nothing is given freely, if we can live ideally
Nichts wird freiwillig gegeben, wenn wir ideal leben könnten
I would escape my present state, I would become Houdini
Ich würde meinem gegenwärtigen Zustand entkommen, ich würde Houdini werden
If life would tell me, Genie, of all my problems free me
Wenn das Leben mir sagen würde, Genie, befreie mich von all meinen Problemen
I hear the battle cry though, I guess it's time to be me, me
Ich höre jedoch den Schlachtruf, ich denke, es ist Zeit, ich selbst zu sein, ich
Epic, epic y'all
Epos, Epos, Leute
Epic y'all
Epos, Leute
I swear I'm epic y'all
Ich schwöre, ich bin episch, Leute
Yeah, epic y'all
Yeah, Epos, Leute
Sometimes when I think about the trouble I've seen
Manchmal, wenn ich an die Schwierigkeiten denke, die ich gesehen habe
Sometimes when I reminisce the places I've been
Manchmal, wenn ich mich an die Orte erinnere, an denen ich gewesen bin
Sometimes when I look around the faces that I'm in
Manchmal, wenn ich mir die Gesichter anschaue, in denen ich mich befinde
I realize, there's only one option
Erkenne ich, dass es nur eine Option gibt
And that's when (la, la-la-la-la-la) oh
Und das ist, wenn (la, la-la-la-la-la) oh
And that's when (la, la-la-la-la-la) yeah
Und das ist, wenn (la, la-la-la-la-la) yeah
And that's when (la, la-la-la-la-la)
Und das ist, wenn (la, la-la-la-la-la)
And that's when (la, la-la-la-la-la)
Und das ist, wenn (la, la-la-la-la-la)
(La, la-la-la-la-la)
(La, la-la-la-la-la)
Yeah, and that's when I realize we came to play a great part
Yeah, und dann wird mir klar, dass wir gekommen sind, um eine große Rolle zu spielen
Even Braveheart had a late start
Sogar Braveheart hatte einen späten Start
Even great art is made fake art
Sogar große Kunst wird aus gefälschter Kunst gemacht
Until they realize just who they are
Bis sie erkennen, wer sie wirklich sind
And we are movie stars but we are not aware
Und wir sind Filmstars, aber wir sind uns dessen nicht bewusst
Of the who, or the what or the why we're here
Wer, was oder warum wir hier sind
Lookin' up into the sky tryna dry a tear
Ich schaue in den Himmel und versuche, eine Träne zu trocknen
Waitin' on a hero and deny a peer
Ich warte auf einen Helden und verleugne einen Gleichgestellten
And what my message is, is that it's really you
Und meine Botschaft ist, dass du es wirklich bist
Meant to change the drama, baby, that you're going through
Die dazu bestimmt ist, das Drama zu verändern, Baby, das du durchmachst
You're the change, you're the hope, you're the miracle
Du bist die Veränderung, du bist die Hoffnung, du bist das Wunder
You are all the strength you need in times unbearable
Du bist all die Kraft, die du in unerträglichen Zeiten brauchst
Nothin' is givin' freely, but if we can leave ideally
Nichts wird freiwillig gegeben, aber wenn wir ideal leben können
If we can seize the moment and only be the proponent
Wenn wir den Moment ergreifen und nur der Befürworter sein können
It took a moment, but now I get it
Es hat einen Moment gedauert, aber jetzt verstehe ich es
The world been waiting on me, man
Die Welt hat auf mich gewartet, Mann
I'm fucking epic
Ich bin verdammt episch





Авторы: Jude Abaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.