Текст и перевод песни MI Abaga feat. Waje - One Naira
Yeah,
yeah,
yeah
-О,
да,
да,
да
Hey
princess,
I′m
so
into
you
Эй,
принцесса,
я
так
увлечен
тобой
'Cause
you
see
past
what
my
revenue
is
Потому
что
ты
не
видишь,
каков
мой
доход.
And
love
me
for
me,
clever
you
И
люби
меня
такой,
какая
я
есть,
умная
ты.
Leave
you
that
is
somethin′
I
will
never
do
Оставить
тебя
- это
то,
чего
я
никогда
не
сделаю.
Other
girls
just
wanna
get
rich
quick
Другие
девушки
просто
хотят
быстро
разбогатеть
See
them
runnin'
things
like
Olympics
Смотри,
Как
они
бегают,
как
на
Олимпиаде.
Married
men
choppin'
them
like
biscuits
Женатые
мужчины
рубят
их,
как
печенье.
They′re
fast
food
girls,
they′re
fish
sticks
Они-девушки
из
фаст-фуда,
они-рыбные
палочки.
But
what
we
have
is
so
realistic
Но
то,
что
у
нас
есть,
так
реалистично.
There's
no
formin′,
girl,
no
film
tricks
Никаких
форм,
детка,
никаких
киношных
фокусов.
I
no
go
chop
outside,
no
picnics
Я
не
выхожу
на
улицу,
не
устраиваю
пикников.
'Cause
you
and
I
above
the
statistics
Потому
что
мы
с
тобой
выше
статистики
It
don′t
matter
if
I
got
ego
Неважно,
есть
ли
у
меня
эго.
We
got
somethin'
we
can
build
on,
Lego
У
нас
есть
кое-что,
что
мы
можем
построить,
Лего
And
even
if
your
friends
don′t
say
so
И
даже
если
твои
друзья
так
не
говорят.
What
do
they
know?
Что
они
знают?
What
do
they
know?
Что
они
знают?
Whether
na
one
naira
Будь
то
на
одна
Наира
Whether
na
one
million
Будь
то
на
миллион
Baby
you
got
me
Детка,
ты
меня
поймала.
Baby
you
got
me
Детка,
ты
меня
поймала.
Whether
na
one
naira
Будь
то
на
одна
Наира
Whether
na
one
million
Будь
то
на
миллион
Baby
you
got
me
Детка,
ты
меня
поймала.
Baby
you
got
me
Детка,
ты
меня
поймала.
You're
the
only
one
that
I
see
(that
I
see,
that
I
see)
Ты
единственный,
кого
я
вижу
(что
я
вижу,
что
я
вижу).
Mu
na
gi
ga
nu
Garri
(Garri,
Garri)
Mu
na
gi
ga
nu
Garri
(Гарри,
Гарри)
Whether
or
not
you
get
money
(get
money,
get
money)
Независимо
от
того,
получаете
ли
вы
деньги
(получаете
деньги,
получаете
деньги).
I'll
stay
with
you
if
you
stay
with
me
(stay
with
me,
stay
with
me)
Я
останусь
с
тобой,
если
ты
останешься
со
мной
(останься
со
мной,
останься
со
мной).
Yo,
If
you
stay
now
follow
chop
Kwakwa
Йоу,
если
ты
останешься,
следуй
за
ЧОПом
Кваквой.
When
I′m
livin′
by
the
bay,
Takwa
Когда
я
живу
у
залива,
Таква.
Friends
with
Oprah
and
Obama
Друзья
с
Опрой
и
Обамой
Guess
who
gon'
be
my
baby
mama?
(you)
Угадай,
кто
будет
моей
мамой?
(ты)
And
my
wifey
(you)
precisely
И
моя
женушка
(ты)
точно
такая
же.
′Cause
you
lovin'
me
when
nobody
likes
me
Потому
что
ты
любишь
меня,
когда
я
никому
не
нравлюсь.
And
you
feelin′
me
when
nobody
hype
me
И
ты
чувствуешь
меня,
когда
никто
не
обманывает
меня.
So
when
the
money
come
you
gon'
be
beside
me
Так
что,
когда
придут
деньги,
ты
будешь
рядом
со
мной.
You′re
a
diamond,
you're
priceless
Ты
бриллиант,
ты
бесценен.
A
lot
of
girls
shine,
you're
the
brightest
Многие
девушки
сияют,
а
ты
самая
яркая.
If
you
ever
try
to
leave
me
like
this
Если
ты
когда-нибудь
попытаешься
бросить
меня
вот
так
...
I′ll
follow
you
like
three
blind
mices
Я
буду
следовать
за
тобой,
как
три
слепых
пса.
So
here′s
my
proposal,
baby
Так
вот
мое
предложение,
детка.
Love
me
though
the
money
is
a
maybe
Люби
меня,
хотя
деньги
- это
"может
быть".
And
if
your
friends
say
that
you're
crazy
А
если
твои
друзья
скажут,
что
ты
сумасшедший?
What
can
they
see?
Что
они
видят?
What
can
they
see?
Что
они
видят?
Whether
na
one
naira
Будь
то
на
одна
Наира
Whether
na
one
million
Будь
то
на
миллион
Baby
you
got
me
Детка,
ты
меня
поймала.
Baby
you
got
me
Детка,
ты
меня
поймала.
Whether
na
one
naira
Будь
то
на
одна
Наира
Whether
na
one
million
Будь
то
на
миллион
Baby
you
got
me
Детка,
ты
меня
поймала.
Baby
you
got
me
Детка,
ты
меня
поймала.
You′re
the
only
one
that
I
see
(that
I
see-that
I
see)
Ты
единственный,
кого
я
вижу
(что
я
вижу-что
я
вижу).
Mu
na
gi
ga
nu
Garri
(Garri-Garri)
Mu
na
gi
ga
nu
Garri
(Гарри-Гарри)
Whether
or
not
you
get
money
(get
money,
get
money)
Независимо
от
того,
получаете
ли
вы
деньги
(получаете
деньги,
получаете
деньги).
I'll
stay
with
you
if
you
stay
with
me
(stay
with
me,
stay
with
me)
Я
останусь
с
тобой,
если
ты
останешься
со
мной
(останься
со
мной,
останься
со
мной).
You
know
I
love
you,
honey
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
милая.
If
no
be
situation
Если
бы
не
было
ситуации
If
say
I
get
money,
or
better
occupation
Если
сказать,
что
я
получаю
деньги
или
лучшее
занятие
Anywhere
you
want
to
go,
we
go
fly
Куда
бы
ты
ни
захотел,
мы
полетим.
Anythin′
you
say
you
want,
I'm
gon′
buy
Все,
что
ты
скажешь,
Я
куплю.
Just
to
show
you
baby
girl
what
you
mean
to
me
Просто
чтобы
показать
тебе
малышка
что
ты
значишь
для
меня
Let's
take
it
easy
girl
Давай
успокоимся
девочка
'Til
we
get
there
Пока
мы
не
доберемся
туда
Things
are
hard
right
now,
lots
of
stress,
yeah
Сейчас
все
очень
сложно,
много
стресса,
да
But
I
promise
to
always
give
you
my
best,
yeah
Но
я
обещаю
всегда
делать
все,
что
в
моих
силах,
да
I
put
my
right
hand
on
my
chest,
yeah
Я
положил
правую
руку
на
грудь,
да.
No
money
in
the
world
can
pay
for
Никакие
деньги
в
мире
не
могут
заплатить
за
...
This
feelin′
that
I
feel
when
you
say
you′re
Это
чувство,
которое
я
испытываю,
когда
ты
говоришь,
что
ты
...
My
girl,
I'm
your
king,
I′m
your
mayor
Моя
девочка,
я
твой
король,
я
твой
мэр.
I
love
you
forever
and
a
day
more
(a
day
more,
a
day
more)
Я
люблю
тебя
вечно
и
на
день
больше
(на
день
больше,
на
день
больше).
Whether
na
one
naira
Будь
то
на
одна
Наира
Whether
na
one
million
Будь
то
на
миллион
Baby
you
got
me
Детка,
ты
меня
поймала.
Baby
you
got
me
Детка,
ты
меня
поймала.
Whether
na
one
naira
Будь
то
на
одна
Наира
Whether
na
one
million
Будь
то
на
миллион
Baby
you
got
me
Детка,
ты
меня
поймала.
Baby
you
got
me
Детка,
ты
меня
поймала.
You're
the
only
one
that
I
see
(only
one
I
see)
Ты
единственный,
кого
я
вижу
(единственный,
кого
я
вижу).
Mu
na
gi
ga
nu
Garri
(ohh-ohh)
Mu
na
gi
ga
nu
Garri
(о-о-о)
Whether
or
not
you
get
money
(even
if
you
no
get
money)
Независимо
от
того,
получаете
ли
вы
деньги
или
нет
(даже
если
вы
их
не
получаете).
I′ll
stay
with
you
if
you
stay
with
me
Я
останусь
с
тобой,
если
ты
останешься
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jude Abaga, Aituaje Iruobe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.