Текст и перевод песни Michèle Torr - Cette Année-là
Cette Année-là
This was the year
Cette
année-là
This
was
the
year
Je
chantais
pour
la
premiere
fois
When
I
was
singing
for
the
first
time
Le
public
ne
me
connaissait
pas
The
audience
did
not
know
me
Quelle
année
cette
annee-là
Oh!
What
a
year
it
was
Cette
année-là
This
was
the
year
Le
rock'n'roll
venait
d'ouvrir
ses
ailes
Rock
and
roll
had
just
spread
its
wings
Et
dans
mon
coin
je
chantais
belle,
belle,
belle
And
in
my
room
I
was
singing
gorgeous,
gorgeous,
gorgeous
Et
le
public
aimait
ça
And
the
audience
loved
it
Déjà
les
Beatles
étaient
quatre
garçons
dans
le
vent
The
Beatles
were
already
four
boys
in
the
wind
Et
moi
ma
chanson
disait
marche
tout
droit
And
my
song
said
walk
straight
ahead
Cette
année-là
This
was
the
year
Quelle
joie
d'être
l'idole
des
jeunes
Oh!
What
a
joy
to
be
the
idol
of
the
youth
Pour
des
fans
qui
cassaient
les
fauteuils
For
the
fans
who
broke
the
armchairs
Plus
j'y
pense
et
moins
j'oublie
The
more
I
think
about
it,
the
less
I
forget
J'ai
découvert
mon
premier
mon
dernier
amour
I
discovered
my
first
and
last
love
Le
seul
le
grand
l'unique
et
pour
toujours
le
public
The
only
big,
unique
and
forever
audience
Cette
année-là
This
was
the
year
Dans
le
ciel
passait
une
musique
In
the
sky,
music
was
playing
Un
oiseau
qu'on
appelait
Spoutnik
A
bird
we
called
Sputnik
Quelle
année
cette
année-là
Oh!
What
a
year
it
was
C'est
là
qu'on
a
dit
adieu
à
Marilyn
au
cœur
d'or
This
is
when
we
said
goodbye
to
Marilyn
who
had
a
heart
of
gold
Tandis
que
West
Side
battait
tous
les
records
While
West
Side
was
breaking
all
records
Cette
année-là
This
was
the
year
Les
guitares
tiraient
sur
les
violons
The
guitars
were
shooting
the
violins
On
croyait
qu'une
révolution
arrivait
We
thought
a
revolution
was
coming
Cette
année-là
This
was
the
year
C'était
hier,
mais
aujourd'hui
rien
n'a
changé
It
was
yesterday,
but
today
nothing
as
changed
C'est
le
même
métier
qui
ce
soir
recommence
encore
This
is
the
same
job
that
starts
over
again
tonight
C'était
l'année
soixante
deux
It
was
the
year
1962
C'était
l'année
soixante
deux
It
was
the
year
1962
C'était
l'année
soixante
deux
It
was
the
year
1962
C'était
l'année
soixante
deux
It
was
the
year
1962
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.