Michèle Torr - France ton romantisme fout l'camp - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michèle Torr - France ton romantisme fout l'camp




France ton romantisme fout l'camp
France, your romance is disappearing
Ils ont bâti des tours
They built towers
Qui me donnent le vertige
That make me dizzy
Ils ont planté autour
They planted around
Des banlieues de prestige
Suburbs of prestige
Il fallait à tout prix
They had to at all costs
Qu'ils te rentabilisent
Exploit you
Des couloirs, des mairies
From corridors, town halls
Au clocher des églises
To the steeple of churches
France, ton romantisme fout l' camp
France, your romance is disappearing
France, ça bouge plus dans les rangs
France, there's no more movement in the ranks
France, centime et sentiment
France, money and sentiment
France, y en n'a plus depuis longtemps
France, there hasn't been any for a long time
Ils te partagent à Londres
They shared you out in London
À Madrid, à Paris
In Madrid, in Paris
Ton drapeau fait de l'ombre
Your flag casts a shadow
Sur l'Europe éblouie
On Europe amazed
On te sort en cachette
They take you out in secret
En souvenir du passé
In memory of the past
Tu n'oses plus faire la fête
You no longer dare to celebrate
Au quatorze juillet
On July the fourteenth
France, ton romantisme fout l' camp
France, your romance is disappearing
France, ça bouge plus dans les rangs
France, there's no more movement in the ranks
France, centime et sentiment
France, money and sentiment
France, y en n'a plus depuis longtemps
France, there hasn't been any for a long time
Faut-il un Empereur
Do we need an Emperor
Un Roi, ou quelque chose?
A King, or something?
Un Président d'honneur
An honorary President
Un Mandrin pour la cause
A Mandrin for the cause
Je veux Victor Hugo
I want Victor Hugo
Criant de Guernesey
Shouting from Guernsey
De Gaulle ou Clémenceau
De Gaulle or Clémenceau
Rassemblez les Français
Gather the French
France, ton romantisme fout l' camp
France, your romance is disappearing
France, ça bouge plus dans les rangs
France, there's no more movement in the ranks
France, centime et sentiment
France, money and sentiment
France, y en n'a plus depuis longtemps
France, there hasn't been any for a long time
France, ton romantisme fout l' camp
France, your romance is disappearing
France, ça bouge plus dans les rangs
France, there's no more movement in the ranks
France, centime et sentiment
France, money and sentiment
France, y en n'a plus depuis longtemps
France, there hasn't been any for a long time





Авторы: didier barbelivien, jean albertini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.