Michèle Torr - Mélancolie femme - перевод текста песни на русский

Mélancolie femme - Michèle Torrперевод на русский




Mélancolie femme
Женская меланхолия
Sur une plage de Normandie
На пляже в Нормандии,
Soleil de plomb l'après-midi
Жаркий полдень,
Il m'a parlé, alors je l'ai suivi
Он заговорил со мной, и я пошла за ним,
De qui était cette mélodie
Чья это была мелодия,
De Pachelbel, de Vivaldi?
Пахельбеля, Вивальди?
On aurait pu se croire en Italie
Мы словно были в Италии,
Dans ce décor de Fellini
В декорациях Феллини,
Bateau brisé, nuages gris
Разбитая лодка, серые облака,
On jouait la Strada pour moi aussi
Мы играли в "Дорогу" и для меня,
Il m'a joué la comédie
Он сыграл для меня комедию,
La plage était nue sous la pluie
Пляж был пуст под дождем,
Le ciel était couleur de nostalgie
Небо цвета ностальгии.
Et toujours cette mélodie
И всё та же мелодия,
De Wagner ou d'Albinoni
Вагнера или Альбинони,
Je l'entends quelquefois après minuit
Я слышу её иногда после полуночи,
Le train qui rentrait sur Paris
Поезд, возвращавшийся в Париж,
Aurait m'emporter aussi
Должен был увезти и меня,
J'ai laissé une rose en Normandie
Я оставила розу в Нормандии.
Pour une mélancolie femme
Для женской меланхолии
C'est le vague à l'âme
Это душевная тоска,
Qui fait passer des jours d'été
Которая превращает летние дни
Aux jours de pluie
В дождливые,
Pour une mélancolie femme
Для женской меланхолии
C'est du rire aux larmes
Это от смеха до слез,
Qui fait passer des jours d'été
Которая превращает летние дни
Aux jours de pluie
В дождливые,
Mélancolie
Меланхолия,
Mélancolie pour une femme
Меланхолия для женщины.
Sur une plage de Normandie
На пляже в Нормандии,
Soleil de plomb l'après-midi
Жаркий полдень,
Il m'a parlé, alors je l'ai suivi
Он заговорил со мной, и я пошла за ним.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.