MKTO - Thank You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MKTO - Thank You




Thank You
Спасибо
Yo, this one right here is for all the drop-out-of-schoolers
Эй, эта песня для всех тех, кто бросил школу,
The future cougars, the Mary Jane abusers
Для будущих пум, для любительниц марихуаны,
The ones that choose to be losers
Для тех, кто решил быть лузерами,
For all the Misfit Kids and the total outcasts, MKTO
Для всех Неприкаянных Детей и полных изгоев, MKTO
This one's for you, role models!
Эта для вас, образцы для подражания!
We are the ones, the ones you left behind
Мы те, кого вы оставили позади,
Don't tell us how, tell us how to live our lives
Не учите нас, как жить свою жизнь,
Ten million strong, we're breaking all the rules
Десять миллионов сильных, мы нарушаем все правила,
Thank you for nothing, 'cause there's nothing left to lose
Спасибо вам за ничто, потому что нам нечего терять.
Thank you for feeding us years of lies
Спасибо за годы лжи,
Thank you for the wars you left us to fight
Спасибо за войны, которые вы нам оставили,
Thank you for the world you ruined overnight
Спасибо за мир, который вы разрушили в мгновение ока,
But we'll be fine, yeah, we'll be fine (ha, look, ah)
Но мы будем в порядке, да, мы будем в порядке (ха, смотри, а).
Thank you for the world you broke
Спасибо за мир, который вы сломали,
Like yolk and it ain't no joke
Как желток, и это не шутка,
So cold and there ain't no coat
Так холодно, и нет пальто,
Just me, my friends, my folks, and
Только я, мои друзья, мои родные, и
We're gonna do what we like
Мы будем делать, что захотим,
So raise that bird up high
Так что поднимай средний палец,
And when they ask you why
И когда они спросят тебя почему,
Just stand there, laugh and smile
Просто стой, смейся и улыбайся.
We are the ones, the ones you left behind
Мы те, кого вы оставили позади,
Don't tell us how, tell us how to live our lives
Не учите нас, как жить свою жизнь,
Ten million strong, we're breaking all the rules
Десять миллионов сильных, мы нарушаем все правила,
Thank you for nothing, 'cause there's nothing left to lose
Спасибо вам за ничто, потому что нам нечего терять.
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na-na (thank you)
На-на-на-на-на (спасибо).
Thank you for the times you said, "Don't make a sound"
Спасибо за то, что вы говорили: "Не издавай ни звука",
Thanks for the ropes you used to hold us down
Спасибо за веревки, которыми вы нас связывали,
'Cause when I break through, I'ma use them to reach the clouds
Потому что когда я вырвусь, я использую их, чтобы добраться до облаков,
We ain't comin' down (come on)
Мы не спустимся (давай),
We ain't comin' down (ha, hey)
Мы не спустимся (ха, эй).
Look, ma, I finally made it
Смотри, ма, я наконец-то сделал это,
This world is too damn jaded
Этот мир слишком чертовски пресыщен,
My life is just like Vegas
Моя жизнь как в Вегасе,
Go big, go home, get faded
Играй по-крупному, иди домой, накурись,
Been a prob since '92
Проблемный с 92-го,
Can't shut me down, curfew
Нельзя меня остановить, комендантский час,
And 'em girls, I'll take a few
А девчонки, я возьму парочку,
Do what I wanna do
Делаю, что хочу.
We are the ones, the ones you left behind
Мы те, кого вы оставили позади,
Don't tell us how, tell us how to live our lives (don't tell us how to live our lives)
Не учите нас, как жить свою жизнь (не учите нас, как жить свою жизнь),
Ten million strong, we're breaking all the rules
Десять миллионов сильных, мы нарушаем все правила,
Thank you for nothing (for nothing)
Спасибо вам за ничто (за ничто),
'Cause there's nothing left to lose
Потому что нам нечего терять.
Na-na-na-na (hey)
На-на-на-на (эй)
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na (na-na-na-na)
На-на-на-на (на-на-на-на)
Na-na-na-na-na-na (thank you)
На-на-на-на-на-на (спасибо)
Na-na-na-na (hey)
На-на-на-на (эй)
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na-na (thank you)
На-на-на-на-на (спасибо)
Thank you from the bottom of my heart
Спасибо от всего сердца,
From head to toe, from the soul you ripped apart
С головы до ног, за душу, которую вы разорвали,
(Ooh-ooh-ooh) I say, "Thank you"
(У-у-у) Я говорю: "Спасибо",
(Ooh-ooh-ooh) I say, "Thank you"
(У-у-у) Я говорю: "Спасибо",
Yeah, yeah (ooh-ooh-ooh)
Да, да (у-у-у)
Oh-oh (ooh-ooh-ooh)
О-о (у-у-у)
Thank you
Спасибо.
We are the ones, the ones you left behind (thank you)
Мы те, кого вы оставили позади (спасибо),
Don't tell us how (thank you), tell us how to live our lives (yeah)
Не учите нас (спасибо), как жить свою жизнь (да),
Ten million strong, we're breaking all the rules (yeah, yeah)
Десять миллионов сильных, мы нарушаем все правила (да, да),
Thank you for nothing, 'cause there's nothing left to lose (woo!)
Спасибо вам за ничто, потому что нам нечего терять (у!).
We are the ones, the ones you left behind
Мы те, кого вы оставили позади,
Don't tell us how, tell us how to live our lives
Не учите нас, как жить свою жизнь,
Ten million strong (yeah, ay), we're breaking all the rules
Десять миллионов сильных (да, эй), мы нарушаем все правила,
Thank you for nothing, 'cause there's nothing left to lose (thank you)
Спасибо вам за ничто, потому что нам нечего терять (спасибо).
Yo, if you don't like what they tell you to do, don't do it, huh
Эй, если тебе не нравится то, что они говорят делать, не делай этого, а?
If you don't wanna be who they want you to be, screw it
Если ты не хочешь быть тем, кем они хотят тебя видеть, к черту это,
It's your world, it's your life, and they ruined it
Это твой мир, это твоя жизнь, и они ее разрушили,
Role models, tune in, turn up, drop out (oh)
Образцы для подражания, настройтесь, врубайте на полную, бросайте учебу (о)
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)





Авторы: Evan Kidd Bogart, Andrew Maxwell Goldstein, Anthony Michael Oller, Emanuel Kiriakou, Emanuel S Kiriakou, Malcolm Kelley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.