Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independence Day
Unabhängigkeitstag
You′re
telling
me
the
same
old
story
Erzählst
mir
dieselbe
alte
Leier
And
that
I
need
to
change
Dass
ich
mich
ändern
muss
If
you're
not
living
my
life
for
me
Wenn
du
mein
Leben
nicht
für
mich
lebst
You
make
it
feel
that
way
Dann
fühlt
sich’s
trotzdem
so
an
You
know,
you
know
Weißt
du,
weißt
du
We′re
losing
control
Wir
verlern’
die
Kontrolle
I
gotta
break
away
Ich
muss
mich
losreißen
And
nothing's
gonna
change
Und
nichts
wird
sich
ändern
You've
got
to
go
Du
musst
jetzt
geh’n
It′s
the
end
of
the
road
Es
ist
das
Ende
der
Straße
No
matter
what
you
do
or
say
Egal,
was
du
tust
oder
sagst
Baby,
you′re
not
what
I
need
Baby,
du
bist
nicht,
was
ich
brauch
I'm
over
this
Ich
bin
darüber
hinweg
I′m
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
I'm
not
gonna
waste
my
life
away
Ich
werd’
mein
Leben
nicht
verschwenden
This
is
my
independence
day
Das
ist
mein
Unabhängigkeitstag
I′m
moving
on
there's
no
excuse
Ich
geh’
weiter,
keine
Ausreden
And
I
can′t
take
away
your
pain
Und
ich
kann
deinen
Schmerz
nicht
nehmen
This
is
my
independence
day
Das
ist
mein
Unabhängigkeitstag
This
is
my
independence
day
Das
ist
mein
Unabhängigkeitstag
Suddenly
my
picture
is
looking
perfect
Plötzlich
ist
mein
Bild
perfekt
Since
you're
not
in
the
frame
Weil
du
nicht
im
Rahmen
bist
And
deep
down
I
never
meant
to
hurt
you
Und
tief
im
Herzen
wollt’
ich
dich
nie
verletzen
But
you're
the
one
to
blame
Doch
du
trägst
die
Schuld
daran
You
know,
you
know
Weißt
du,
weißt
du
We′re
losing
control
Wir
verlern’
die
Kontrolle
Before
it′s
too
late
I'm
making
my
escape
Bevor
es
zu
spät
ist,
mach
ich
meinen
Ausbruch
Now
that
I′m
gone
you're
on
your
own
Jetzt,
da
ich
weg
bin,
bist
du
allein
No
matter
what
you
do
or
say
Egal,
was
du
tust
oder
sagst
Baby,
you′re
not
what
I
need
Baby,
du
bist
nicht,
was
ich
brauch
I'm
over
this
Ich
bin
darüber
hinweg
I′m
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
I'm
not
gonna
waste
my
life
away
Ich
werd’
mein
Leben
nicht
verschwenden
This
is
my
independence
day
Das
ist
mein
Unabhängigkeitstag
I'm
moving
on
there′s
no
excuse
Ich
geh’
weiter,
keine
Ausreden
And
I
can′t
take
away
your
pain
Und
ich
kann
deinen
Schmerz
nicht
nehmen
This
is
my
independence
day
Das
ist
mein
Unabhängigkeitstag
Wouldn't
it
be
nice
Wär’s
nicht
schön
If
it
could′ve
worked
out
right
for
us
Wenn
es
für
uns
funktioniert
hätt’
I
know
you
fight
for
all
we
had
Ich
weiß,
du
kämpftest
für
uns
beide
But
it
didn't
feel
right
Doch
es
fühlte
sich
nicht
richtig
an
Heart
down
our
sleeves
Herz
auf
der
Zunge
We
lost
tonight
Wir
haben
heute
verloren
And
there′s
no
looking
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
I'm
over
this
Ich
bin
darüber
hinweg
I′m
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
I'm
not
gonna
waste
my
life
away
Ich
werd’
mein
Leben
nicht
verschwenden
This
is
my
independence
day
Das
ist
mein
Unabhängigkeitstag
I'm
moving
on
there′s
no
excuse
Ich
geh’
weiter,
keine
Ausreden
And
I
can′t
take
away
your
pain
Und
ich
kann
deinen
Schmerz
nicht
nehmen
This
is
my
independence
day
Das
ist
mein
Unabhängigkeitstag
Wouldn't
it
be
nice
Wär’s
nicht
schön
If
it
would′ve
worked
out
right
for
us
Wenn
es
für
uns
funktioniert
hätt’
There's
no
looking
back
Es
gibt
kein
Zurück
This
is
my
independence
day
Das
ist
mein
Unabhängigkeitstag
This
is
my
independence
day!
Das
ist
mein
Unabhängigkeitstag!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Immanuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.