Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ovako Ne Mogu Dalje
So kann ich nicht weitermachen
Ti
imas
svu
snagu
svijeta
Du
hast
alle
Kraft
der
Welt,
Na
usnama
vrelinu
ljeta,
Auf
deinen
Lippen
die
Glut
des
Sommers,
Srce
je
moje
vrh
ledenog
brijega
Mein
Herz
ist
wie
die
Spitze
eines
Eisbergs,
Tu
je
puno,
duso,
padalo
snijega.
Hier
hat
es
viel
geschneit,
meine
Seele.
Ko
malo
vode
na
dlanu
Wie
ein
wenig
Wasser
in
der
Handfläche
Cuvam
te
i
svaku
tvoju
manu,
Hüte
ich
dich
und
all
deine
Fehler,
Moja
je
ljubav
brod
sto
ne
tone
Meine
Liebe
ist
ein
Schiff,
das
nicht
sinkt,
Poljupci
moji
za
tebe
zvone.
Meine
Küsse
läuten
für
dich.
Ne,
ovako
ne
mogu
dalje
Nein,
so
kann
ich
nicht
weitermachen,
Oh
Boze
moj,
sto
mi
je
saljes
Oh
mein
Gott,
warum
schickst
du
sie
mir,
Sto
cu
sa
njom
Was
soll
ich
mit
ihr?
Ma
nije
ni
ljubav
pala
s
Marsa
Liebe
ist
ja
auch
nicht
vom
Mars
gefallen,
Moj
je
zivot
pusta
farsa
Mein
Leben
ist
eine
leere
Farce,
Ja
mu
ne
dam
da
upozna
bol.
Ich
lasse
es
nicht
zu,
dass
es
Schmerz
erfährt.
Ne,
ovako
ne
mogu
dalje
Nein,
so
kann
ich
nicht
weitermachen,
Oh
Boze
moj,
sto
mi
ga
saljes
Oh
mein
Gott,
warum
schickst
du
ihn/sie
mir,
Sto
cu
sa
njim/njom
Was
soll
ich
mit
ihm/ihr?
Ma
nije
ni
ljubav
pala
s
Marsa
Liebe
ist
ja
auch
nicht
vom
Mars
gefallen,
Moj
je
zivot
pusta
farsa
Mein
Leben
ist
eine
leere
Farce,
Ja
mu
ne
dam
da
upozna
bol
Ich
lasse
es
nicht
zu,
dass
es
Schmerz
erfährt.
Ti
si
bar
cura
sa
juga
Du
bist
doch
ein
Mädchen
aus
dem
Süden,
Ti
znas
da
je
bonaca
tuga,
Du
weißt,
dass
Windstille
Trauer
bedeutet,
Ja
sam
stari
val
sto
ne
pjeni
Ich
bin
eine
alte
Welle,
die
nicht
schäumt,
Dosadan
i
svojoj
sjeni.
Langweilig,
sogar
für
meinen
eigenen
Schatten.
Kad
si
tu
sve
grmi
i
sjeva
Wenn
du
da
bist,
donnert
und
blitzt
alles,
U
meni
sve
plese
i
pjeva,
In
mir
tanzt
und
singt
alles,
Ti
imas
ljubavi
za
pola
svijeta
Du
hast
Liebe
für
die
halbe
Welt,
A
sreca
voli
sa
tugom
da
seta.
Und
das
Glück
liebt
es,
mit
der
Trauer
zu
wandeln.
Ne,
ovako
ne
mogu
dalje
Nein,
so
kann
ich
nicht
weitermachen,
Oh
Boze
moj,
sto
mi
je
saljes
Oh
mein
Gott,
warum
schickst
du
sie
mir,
Sto
cu
sa
njom
Was
soll
ich
mit
ihr?
Ma
nije
ni
ljubav
pala
s
Marsa
Liebe
ist
ja
auch
nicht
vom
Mars
gefallen,
Moj
je
zivot
pusta
farsa
Mein
Leben
ist
eine
leere
Farce,
Ja
mu
ne
dam
da
upozna
bol
Ich
lasse
es
nicht
zu,
dass
es
Schmerz
erfährt.
Ne,
ovako
ne
mogu
dalje
Nein,
so
kann
ich
nicht
weitermachen,
Oh
Boze
moj,
sto
mi
ga
saljes
Oh
mein
Gott,
warum
schickst
du
ihn/sie
mir,
Sto
cu
sa
njim/njom
Was
soll
ich
mit
ihm/ihr?
Ma
nije
ni
ljubav
pala
s
Marsa
Liebe
ist
ja
auch
nicht
vom
Mars
gefallen,
Moj
je
zivot
pusta
farsa
Mein
Leben
ist
eine
leere
Farce,
Ja
mu
ne
dam
da
upozna
bol
Ich
lasse
es
nicht
zu,
dass
es
Schmerz
erfährt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kemal Monteno, Zlatan Fazlic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.