Mot - 다섯개의 자루 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mot - 다섯개의 자루




다섯개의 자루
Five Bags Full
나는 나의 파랗던 날들을 다섯개의 자루에 나누어 담았다
I put my blue days in five bags and divided them up
자루들은 크고 무거웠다
They were big and bulky bags
믿을 있는 친구들을 불러 차의 트렁크에 자루를 실었다
I called on friends with strong backs and loaded the bags in the trunk of my car
자루들에선 설명할 없는 익숙한 냄새가 났고
There was a familiar smell to the bags that I couldn't quite place
그것이 우리를 조심스럽게, 혹은 경건하게 했다
And it made us cautious, or reverent
그러나 눈물을 참는 식으로 아무도 입을 열진 않았다
But we kept our mouths shut like we were holding back tears
차로 시간을 달려 도착한 어두운 강가에서 m 정도의 간격으로
Two hours out of town, we came to a dark river and walked apart
개의 자루를 물속에 버리고, 하나는 근처의 숲에 묻었다
And four of the bags were dropped into the water, and one was buried near the woods
숲에 묻는 것에 대해선 이견이 있었다
There was some debate about this last bag
누군가 내게 흔들리는 거냐고 물었지만
Someone asked if I was being sentimental
다그치는 투는 아니었다
But there was no judgment in his tone
작게 끄덕였다
I nodded, just a little
그러나 모두 나를 이해했다
But they understood
단호함의 면이 얼마나 쓸쓸한 모양인지 우리는 알고 있었다
We all understood how sad the back of firm could be
모든 것이 끝나가자, 끝나가는 모든 것들
When it was over, the way everything is
특유의 느슨함이 대기 중에 스며 나왔다
That slack in the air that's so particular
그러나 무엇이든 우리를 다시 조여 것이다
But we'd tightened up again soon enough





Авторы: Eaeon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.