Текст и перевод песни Mot - 현기증
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
가만히
흘러가는
시간을
물끄러미
세어보고
있어요
Молча
наблюдаю,
как
медленно
течет
время.
눈처럼
두껍게
쌓였던
잠
속에서
Из
глубокого,
как
снег,
сна
전화벨
소리를
들었죠
Я
услышал
звонок
телефона.
여전히
어두운
방안에
전화벨
소리는
그쳤죠
Но
в
комнате
всё
ещё
темно,
а
звонок
телефона
смолк.
난
불을
켜고
일어나
앉아요
Я
включаю
свет
и
сажусь.
시계소리가
방안에
울리죠
Тиканье
часов
разносится
по
комнате.
그
전화벨은
다시
울릴까요
Зазвонит
ли
телефон
снова?
시계바늘만
바라보죠
Я
смотрю
только
на
стрелки
часов.
난
차가운
맥주를
가져왔죠
Я
принес
холодного
пива.
난
한
모금을
마신
채
들고만
있죠
Сделав
глоток,
я
просто
держу
его
в
руке.
어떤
기억들은
돌아오지도
않고
지나가지도
않고
Какие-то
воспоминания
не
возвращаются
и
не
исчезают,
밤이
가득한
방안을
이렇게
꿈처럼
흘러요
Они
словно
сны
текут
по
комнате,
наполненной
ночью.
내
곁에
왜
당신이
없나요
Почему
тебя
нет
рядом
со
мной?
내
곁에
어떻게
당신이
없는
건가요
Как
же
так
получилось,
что
тебя
нет
рядом?
난
즐거운
노래를
불러보죠
Я
пытаюсь
напеть
веселую
песню,
내
목소리가
어쩐지
멀어요
Но
мой
голос
кажется
таким
далеким.
문득
떠오른
생각에
나는
입을
다물죠
Внезапная
мысль
заставляет
меня
замолчать.
슬픈
침묵이
남아요
Остается
лишь
грустная
тишина.
수화길
들어보다
깨달아요
Подняв
телефонную
трубку,
я
понимаю,
며칠
전
전화선을
빼어두었죠
Что
несколько
дней
назад
отключил
телефон.
난
일부러
소리
내어
웃어보려
했지만
Я
попытался
нарочито
рассмеяться,
슬프게
들리고
말아요
Но
смех
получился
грустным.
난
눈을
감지만
Я
закрываю
глаза,
여전히
어지러운
맘에
그대
목소릴
들어요
Но
в
моем
всё
ещё
смутном
сознании
слышу
твой
голос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YONG HYUN LEE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.