MaRina - Czarne lustro - перевод текста песни на немецкий

Czarne lustro - MaRinaперевод на немецкий




Czarne lustro
Schwarzer Spiegel
Ciężkie dni i mam dość
Schwere Tage und ich habe genug
Całe życie pod prąd, non stop
Ein ganzes Leben gegen den Strom, non stop
Mówisz droga na skrót
Du sagst, der Weg ist eine Abkürzung
Każdy mylić się mógł
Jeder konnte sich irren
Ale sama na sumieniu masz coś
Aber du allein hast etwas auf dem Gewissen
Nie mogłaś wiedzieć, no bo skąd
Du konntest es nicht wissen, woher schon
Zaklęta przez owoc
Verzaubert durch die Frucht
Przerasta Cię każdy błąd
Jeder Fehler überwältigt dich
Za cyfrową zasłoną
Hinter dem digitalen Vorhang
Na ekranie wszystko się wydaje kolorowe
Auf dem Bildschirm sieht alles bunt aus
Ale tak nagle bateria Ci padnie
Aber plötzlich geht dein Akku aus
To lustro jest czarne
Dieser Spiegel ist schwarz
Czy widzisz tam siebie?
Siehst du dich darin?
Jadę sama przez noc
Ich fahre allein durch die Nacht
Tylko ja i mój głos
Nur ich und meine Stimme
A tam Ty i nasz dom
Und dort du und unser Zuhause
Też czasami mam dość
Manchmal habe ich auch genug
Całe życie pod prąd
Ein ganzes Leben gegen den Strom
Po co zakładamy maskę
Warum tragen wir eine Maske
Poza Insta jest inaczej
Außerhalb von Insta ist es anders
Rzeczywistość jest jak crash test
Die Realität ist wie ein Crash-Test
Choć dziękuję co dnia, za to, że ja mam Cię
Doch ich danke jeden Tag, dass ich dich habe
Widzisz mały detal tego co naprawdę
Du siehst ein kleines Detail von dem, was wirklich ist
Każdy chce dotrzeć na szczyt
Jeder will die Spitze erreichen
Życie ze zdjęcia jest piękne jak film
Das Leben von Fotos ist schön wie ein Film
W domu bałagan, demony złych chwil
Zuhause Chaos, Dämonen schlechter Zeiten
Gonisz za szczęściem tak pustym
Du jagst ein so leeres Glück
Spadają na beton
Sie fallen auf Beton
Smutku łzy
Tränen der Trauer
Nic nie jest na pewno
Nichts ist sicher
Na pewno bądź Ty
Sei du dir sicher
Brakuje nam czasu
Uns fehlt die Zeit
To utrata chwil
Es ist der Verlust von Momenten
Choć boje się tego
Obwohl ich davor Angst habe
Czasem sama chce być
Manchmal möchte ich einfach allein sein
Jadę sama przez noc
Ich fahre allein durch die Nacht
Tylko ja i mój głos
Nur ich und meine Stimme
A tam Ty i nasz dom
Und dort du und unser Zuhause
Też czasami mam dość
Manchmal habe ich auch genug
Całe życie pod prąd
Ein ganzes Leben gegen den Strom
Jadę sama przez noc
Ich fahre allein durch die Nacht
Tylko ja i mój głos
Nur ich und meine Stimme
A tam Ty i nasz dom
Und dort du und unser Zuhause
Też czasami mam dość
Manchmal habe ich auch genug
Całe życie pod prąd
Ein ganzes Leben gegen den Strom





Авторы: Jeremi Sikorski, Marina Luczenko-szszesna, Jan Szarecki, Marek Walaszek, Mateusz Kochaniec, Wojciech Olejarz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.