Sa
faci
ce
n-a
vazut
Parisu
Делать
то,
что
Парису
не
видел.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Sa
fii
treaz,
sa
traiesti
si
visu
Быть
трезвым,
жить
и
мечтать
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Sa
vrei,
sa
tragi,
sa
nu
te
lasi
Хочешь,
стреляй,
не
позволяй
себе
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Sa
tragi
pentru
familie
Ебать
для
семьи
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Trag
pana
rup
norma
Я
трахаюсь,
пока
не
сломаю
норму
Niciodata
formal
Никогда
официально
Mi
se
pare
normal
Я
нахожу
это
нормальным
Io
pun
pa
masa
ciorba
Io
pun
па
стол
супа
Dupa
ies
la
fotbal
После
выхода
в
футбол
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Alerg
pa
strazile
astea
Я
бегу
по
этим
улицам
Zi
si
noapte
de
nebun
День
и
ночь
сумасшедший
Tot
timpu
sunt
pus
pe
fapte
Все
timpu
ставятся
на
факты
Daca
vreau
sa
fiu
mai
bun
Если
я
хочу
быть
лучше
Ma
trezesc,
e
ora
sapte
Я
просыпаюсь,
уже
семь
часов.
Beau
cafeaua,
trag
un
fum
Пью
кофе,
курю
Ies
din
casa
si
din
scara
Выход
из
дома
и
лестницы
Si
deja
fac
primu
drum
И
я
уже
делаю
первый
путь
Iau
marfa
la
juma
da
pret
Я
беру
товар
на
полдюжины.
Si-o
distribui
peste
tot
И
распределить
его
по
всему
миру
Sunt
baiat
descurcaret
Я
хороший
мальчик.
Mie-mi
demonstrez
ca
pot
Я
доказываю,
что
могу
Cand
e
vorba
da
familie
Когда
дело
доходит
до
Да
семьи
Va
demontez
de
tot
Я
разобью
все
Merg
la
sigur
sa
fac
banu
Я
пойду,
чтобы
заработать
деньги.
Totdeauna
am
un
pont
У
меня
всегда
есть
подсказка
Daca
astazi
fac
mai
mult
Если
сегодня
я
делаю
больше
Nu
ma
imbat
cu
apa
rece
Я
не
пью
холодной
водой
Ziua
buna
vine
rar
Добрый
день
приходит
редко
Cum
vine
asa
si
trece
Как
это
происходит
и
проходит
Trag
cu
dintii
ca
de
ciunga
Они
стреляют
зубами,
как
зубки.
Jur
ca
n-o
mai
las
sa
plece
Клянусь,
я
не
отпущу
ее.
Mie
da-mi
un
milion
Дай
мне
миллион.
Intr-o
ora
fac
vreo
zece
Через
час
я
сделаю
десять.
Intr-o
ora
fac
vreo
zece
Через
час
я
сделаю
десять.
Sa
faci
ce
n-a
vazut
Parisu
Делать
то,
что
Парису
не
видел.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Sa
fii
treaz,
sa
traiesti
si
visu
Быть
трезвым,
жить
и
мечтать
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Sa
vrei,
sa
tragi,
sa
nu
te
lasi
Хочешь,
стреляй,
не
позволяй
себе
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Sa
tragi
pentru
familie
Ебать
для
семьи
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
De
cand
ma
stiu
С
тех
пор,
как
я
узнал
себя
Am
ars-o
doar
pa
combinatii
Я
просто
сожгла
его
па
комбинации
Mereu
imi
fac
relatii
Я
всегда
отношусь
к
себе
Si
dupa
suntem
ca
fratii
И
после
мы
как
братья
Ca
n-am
timp
sa
stau
degeaba
Что
у
меня
нет
времени
сидеть
без
дела.
Sau
sa
stau
cu
terminatii
Или
остаться
с
концами
Io
am
alte
aspiratii
Io
у
меня
есть
другие
устремления
Nu
tre
sa
dau
explicatii
Мне
не
нужно
объяснять.
Si
destinu
meu
in
viata
И
моя
судьба
в
жизни
E
sa-mputinez
bogatii
Это
богатство.
Muzica
o
fac
din
suflet
Музыка
делает
это
от
души
Fratimiu
pentru
vibratii
Братство
для
вибраций
Ca
sunt
dependent
de
rap
Как
я
пристрастился
к
рэп
Mai
rau
decat
sunt
drogatii
Хуже,
чем
наркотики.
Ies
la
party
cand
am
treaba
Я
иду
на
вечеринку,
когда
у
меня
есть
работа.
Nu
merg
sa
ma
relaxez
Я
не
собираюсь
расслабляться.
Nu
dau
banii
pe
cacaturi
Я
не
буду
тратить
деньги
на
дерьмо.
Nu-mi
place
sa
ma
flexez
Я
не
люблю
сгибаться
Oriunde
iau
microfonu
Где
бы
я
ни
взял
микрофон
Stiu
deja
ca
deranjez
Я
уже
знаю,
что
беспокою
Va
iau
banii
la
intrare
Я
заберу
ваши
деньги
у
входа.
Sa-i
platesc
beatu
lu
SEZ
Платить
Беату
Лу
СЭЗ
Pentru
ca
timpu-nseamna
bani
Потому
что
timpu
означает
деньги
Banii
inseamna
chestii
Деньги
означают
вещи
Si
chestiile
astea
uneori
И
эти
вещи
иногда
Ne
transforma-n
bestii
Превращаем
нас
в
зверей
E
rau
sa-ti
fie
foame,
bro
Жаль,
что
ты
голоден,
бро.
E
greu
sa-ti
fie
frig
Трудно
замерзнуть.
Cu
viata
lupt
de
cand
sunt
mic
С
жизнью
я
борюсь
с
тех
пор,
как
я
маленький
Si
nu
mereu
castig
И
я
не
всегда
выигрываю
Nu
pentru
mine
fac
ce
fac
Не
для
меня
я
делаю
то,
что
делаю
Ca
nu
sunt
egoist
Что
я
не
эгоистичен
D-aia
ma
vezi
mereu
razand
Вот
почему
ты
видишь,
как
я
смеюсь
Desi
sunt
foarte
trist
Хотя
мне
очень
грустно
Io
nu
deschid
usa
la
casa
Io
не
открывают
дверь
в
дом
Daca
n-am
o
paine
Если
у
меня
нет
хлеба
Pe
care
s-o
impartim
Что
поделим
Si
lasa
ca
vedem
noi
maine
И
пусть
мы
увидим
завтра
Sa
faci
ce
n-a
vazut
Parisu
Делать
то,
что
Парису
не
видел.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Sa
fii
treaz,
sa
traiesti
si
visu
Быть
трезвым,
жить
и
мечтать
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Sa
vrei,
sa
tragi,
sa
nu
te
lasi
Хочешь,
стреляй,
не
позволяй
себе
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Sa
tragi
pentru
familie
Ебать
для
семьи
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Despre
asta-i
vorba
Вот
в
чем
дело.
Оцените перевод
1 Am Plecat de Jos
2 Daev
3 Astazi
4 Oricine Poate Fi Oricine
5 Rap Setter (feat. Wax)
6 Ma Faci Cu Capu (feat. Crow)
7 Ma Simt Excelent Yo
8 Mchs
9 Numai Pentru Fratii Mei
10 Arde Cand Esti Tanar
11 Spune Cum Te Numesti
12 Stii Ca Sunt Geamanu
13 Ma Duc la Balamuc
14 Uite Cum Urc Yo
15 Un Motiv Atata Tot
16 Yo Sunt Peste Tot
17 E Numai Vina Ta
18 Duminica
19 Nu Ma Poti Opri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.