Mach One - Schwerelos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mach One - Schwerelos




Schwerelos
Невесомость
Sehr gut ist hier nicht gut genug, du reichst nicht
Очень хорошо - здесь недостаточно хорошо, ты не соответствуешь.
Kleiner Fisch, sei fleißig, friss den Haifisch!
Маленькая рыбка, будь усердной, сожри акулу!
Wie bist du eigentlich gekleidet? Peinlich!
Как ты, вообще, одета? Ужас!
Du stylst nicht - du reichst nicht!
У тебя нет стиля - ты не соответствуешь!
Während du nur einmal überlegst, nur einmal atmest, wurdest du schon zweimal überlebt
Пока ты думаешь лишь раз, дышишь лишь раз, тебя уже дважды превзошли.
Und zum alten Eisen gepackt, es geht einfach weiter im Takt
И сдали в утиль, всё просто продолжается в том же духе.
Scheiß auf dich, wenn du brennst - Du bist leider nicht in der Band!
К чёрту тебя, если ты горишь - Ты, к сожалению, не в группе!
Und du zerbrichst, denn die Menschen messen dich am Moment
И ты сломаешься, потому что люди судят тебя по моменту.
Menschen, die dich nichtmal kennen werten und richten dich endgültig
Люди, которые тебя даже не знают, оценивают и судят тебя окончательно.
Und nichts zählt mehr, nichts was du mal warst und noch sein kannst
И больше ничего не имеет значения, ни то, кем ты была, ни то, кем ты можешь стать.
Wenn du schwach bist verglühst du einfach!
Если ты слаба, ты просто сгоришь!
Doch ich: Schwebe los - Mir ist alles ganz egal
Но я: Взлетаю - Мне всё равно.
Denn ich bin: Schwerelos - Ein Riesengroßer Schwanz im All
Потому что я: Невесома - Огромный хуй в космосе.
Schon immer (schon immer so): Mir ist euer Tanz egal
Всегда (всегда так): Мне плевать на ваш танец.
Denn ich bin: Schwerelos - ich bin nur ein Riesengroßer Schwanz im All. schon immer
Потому что я: Невесома - я всего лишь огромный хуй в космосе. всегда.
Man, Mach, wie ich dir wünsche, dass du wieder scheiße schaufelst wie gestern
Чувак, делай, как я хочу, чтобы ты снова греб дерьмо, как вчера.
Als es dir dreckig ging, waren die Texte tasuendmal besser
Когда тебе было хуёво, тексты были в тысячу раз лучше.
Und plötzlich Wohlstandswampe - dir geht's gut schon klar - plötzlich Air Max, der feine Herr, Superstar! (Chartrapper!)
И вдруг брюхо благополучия - у тебя всё хорошо, понятно - вдруг Air Max, щеголь, суперзвезда! (Чартовый рэпер!)
Was verbindet mich mit euch? Nichts!
Что меня с вами связывает? Ничего!
Ihr Eierköppe, ihr habt Kreuzberg enttäuscht
Вы, яйцеголовые, вы разочаровали Кройцберг.
Ich. spreche Deutsch, also versteh ich euch schon
Я говорю по-русски, так что я вас понимаю.
Doch es juckt mich einfach nicht mehr, ich bin frei, ich verzeih euch!
Но мне просто всё равно, я свободен, я прощаю вас!
Ich schwebe los - Mir ist alles ganz egal
Я взлетаю - Мне всё равно.
Denn ich bin: Schwerelos - Ein Riesengroßer Schwanz im All
Потому что я: Невесом - Огромный хуй в космосе.
Schon immer (schon immer so): Mir ist euer Tanz egal
Всегда (всегда так): Мне плевать на ваш танец.
Denn ich bin: Schwerelos - ich bin nur ein Riesengroßer Schwanz im All. schon immer
Потому что я: Невесом - я всего лишь огромный хуй в космосе. всегда.
Ich habe nicht mehr geatmet, habe nicht einmal überlegt
Я перестал дышать, я даже не думал.
Ich hab die Augen geschlossen, ich hab mich einfach bewegt
Я закрыл глаза, я просто двигался.
Und plötzlich dreht sich alles, all die kleinen Lichter geh'n an
И вдруг всё завертелось, все эти маленькие огоньки зажглись.
Und eine riesige Maschine setzt sich quietschend in Gang
И огромная машина с шумом приходит в движение.
Vieles ist anders, vieles ist besser, alles ist leichter
Многое изменилось, многое стало лучше, всё стало легче.
Auf einmal sind alle begeistert, jeder Tag ist wie Weihnachten
Вдруг все в восторге, каждый день как Рождество.
Doch ich weiß wo ich herkomm und ich weiß wer ich bin, wäre das anders wär mein Rap ohne Sinn
Но я знаю, откуда я пришел, и я знаю, кто я. Будь иначе, мой рэп был бы бессмысленным.
(Jaja, ich heb ab)
(Ага, я зазнался.)
Und schwebe los - Mir ist alles ganz egal
И взлетаю - Мне всё равно.
Denn ich bin: Schwerelos - Ein Riesengroßer Schwanz im All
Потому что я: Невесом - Огромный хуй в космосе.
Schon immer (schon immer so): Mir ist euer Tanz egal
Всегда (всегда так): Мне плевать на ваш танец.
Denn ich bin: Schwerelos - ich bin nur ein Riesengroßer Schwanz im All. schon immer
Потому что я: Невесом - я всего лишь огромный хуй в космосе. всегда.
Ich schwebe los - Mir ist alles ganz egal
Я взлетаю - Мне всё равно.
Denn ich bin: Schwerelos - Ein Riesengroßer Schwanz im All
Потому что я: Невесом - Огромный хуй в космосе.
Schon immer (schon immer so): Mir ist euer Tanz egal
Всегда (всегда так): Мне плевать на ваш танец.
Denn ich bin: Schwerelos - ich bin nur ein Riesengroßer Schwanz im All. schon immer
Потому что я: Невесом - я всего лишь огромный хуй в космосе. всегда.





Авторы: Christoph Bodenhammer, Andac Berkan Akbiyik, Mike Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.