Текст и перевод песни Maciej Maleńczuk - Żniwna Dziewczyna
Marzyła
mi
się
ta
dziewczyna
Мне
снилась
эта
девушка.
Jak
się
po
pracy
marzy
święto
Как
после
работы
мечтают
о
празднике
Nade
mną
błękit
się
rozpinał
Надо
мной
вспыхнула
синева.
Pachniało
wrzosem
i
pachniało
miętą
Пахло
вереском
и
пахло
мятой
Przybiegła
do
mnie,
roześmiana
Она
прибежала
ко
мне,
рассмеявшись.
Po
niesprzątniętych
z
pola
kłosach
После
не
убранных
с
поля
колосьев
Przybiegła
lekka
i
zdyszana
Прибежала
легкая
и
запыхавшаяся
I
całkiem
nowa,
i
zupełnie
bosa
И
совсем
новая,
и
совсем
босая
Szukali
jej
w
brygadzie
żniwnej
Они
искали
ее
в
бригаде
по
сбору
урожая
Wszyscy
działacze,
wszyscy
żeńce
Все
активисты,
все
женщины
A
ona
miała
oczy
piwne
И
у
нее
были
карие
глаза
I
burzę
włosów,
i
nic
więcej
И
бурю
волос,
и
больше
ничего
Mierzwił
się
łan
jak
morska
fala
Он
метался
по
Лану,
как
морская
волна.
Gdy
południowy
wiatr
się
zrywał
Когда
южный
ветер
срывался
Okrzyki
żeńców
cichły
z
dala
Крики
женщин
затихли
вдали
I
były
żniwa...
były
piękne
żniwa
И
был
урожай...
был
прекрасный
урожай
Odeszła
nagle
ta
dziewczyna
Внезапно
ушла
эта
девушка
Odeszła
w
dal
przez
łan
niezżęty
Ушла
вдаль
через
Лан
незанятый
Nade
mną
błękit
się
rozpinał
Надо
мной
вспыхнула
синева.
Pachniało
wrzosem
i
pachniało
miętą
Пахло
вереском
и
пахло
мятой
Zniknęła
mi
na
pola
skraju
Она
исчезла
у
меня
на
краю
поля
W
chabrach,
kąkolach
i
lwich
paszczach
В
васильках,
куколах
и
львиных
пастях
Cóż,
takie
rzeczy
się
zdarzają
Ну,
такие
вещи
случаются
Przy
żniwach
zwłaszcza...
ach,
przy
żniwach
zwłaszcza
С
урожаем
особенно...
ах,
с
урожаем
особенно
Bardzo
cieszyli
się
w
brygadzie
Очень
радовались
в
бригаде
Wszyscy
działacze,
wszyscy
żeńce
Все
активисты,
все
женщины
A
ona
miała
włos
w
nieładzie
И
у
нее
были
волосы
в
беспорядке
I
trochę
wspomnień,
i
nic
więcej
И
немного
воспоминаний,
и
ничего
больше
Ja
także
będę
ją
wspominał
Я
тоже
буду
ее
вспоминать.
Aż
do
tej
chwili,
gdy
bez
słowa
До
этого
момента,
когда
ни
слова
Wśród
zboża
zjawi
się
dziewczyna
Среди
зерна
появится
девушка
Zupełnie
bosa
i
zupełnie
nowa
Совершенно
босая
и
совершенно
новая
Wśród
zboża
zjawi
się
dziewczyna
Среди
зерна
появится
девушка
Zupełnie
bosa
i
zupełnie
nowa
Совершенно
босая
и
совершенно
новая
(Bosa
nowa)
(Босая
новая)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Marian Mlynarski, Jerzy Abratowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.