Madilu System - Yaya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Madilu System - Yaya




Yaya
Yaya
Madilu ye meï System
Madilu, also known as System
Appellation bien contrôler
A well-controlled name
Le grand ninja
The great ninja
Lelo mbula libwa wuta na nse ya mabélé yaya a-ah nga na mawa
Today, the rain falls from beneath the clouds, yaya, ah, I'm filled with sorrow
Lelo mbula libwa wuta na nse ya mabélé yaya a-ah nga na mawa
Today, the rain falls from beneath the clouds, yaya, ah, I'm filled with sorrow
Yaya otiki nga na boloko
Yaya, you left me in prison
Yaya otikeli nga bwale
Yaya, you left me with illness
Yaya otikeli nga pasi mawa
Yaya, you left me with suffering and sorrow
Mokili eloba otikela success
The world says you left for success
Banda okende batu'a mokili bakoma komonela ngaï leki na yo yaya
Since you left, the people of the world have begun to see me as your shadow, yaya
Yaya otika nga na bwale
Yaya, you left me with illness
Yaya otika nga boloko
Yaya, you left me in prison
Yaya otika nga pasi mawa mawa
Yaya, you left me with suffering and sorrow
Mokili eloba otikela nga success
The world says you left for success
Banda okende batu'a mokili bakoma komonela nga leki na yo yaya
Since you left, the people of the world have begun to see me as your shadow, yaya
Nzoto na nga cahier de brouillon
My body is like a rough draft notebook
Moto nionso alingi akomela mabé na na nzoto na nga yaya
Anyone who wants to can write their wrongs on my body, yaya
Géographie, mathématique eluta na nzoto na ngaï
Geography, mathematics are etched on my body
Moto nionso alingi asopela libabe na na nzoto na nga yaya
Anyone who wants to can study their lesson on my body, yaya
Yaya mokolo na wuti mikili yaya
Yaya, the day you left the world, yaya
Nakuti mboka mobimba bazali ko lela yo yaya
I heard the whole country crying for you, yaya
Esali nga somo yaya, nazui nzela
You made me understand, I found my way
Baké na lilita na yo yaya
They left with your picture, yaya
Na kuti eboquet ya fololo yaya
They left with a bouquet of flowers, yaya
Ngaï pe nazui likanisi na tia oyo ya ngaï fololo ya monene yaya
I also had the idea to bring my own big flower, yaya
Mais na moni eko zala provisoire
But I know it will be temporary
Tangu mususu miyibi bakoya ko yiba yango
Maybe thieves will come and steal it
To eko kauka na moyi etonda Kisasa yaya
Or it will dry up in the sun and the wind, Kisasa yaya
Eko zanga souvenirs yaya
There will be no souvenirs, yaya
Alors na moni yaya ebongi na yemba yo po etikala libela
So I thought it would be better to sing for you so it would last forever
Na nokeli mvula libanda na mayi na misu eko leka nga
I will go out in the rain with tears trying to hide
Nani ako ndima nga nazali ko lela yo
Who will believe that I am crying for you
Libanga ba buakaka na nzeté oyo ebotaka mbuma
They only throw stones at the tree that bears fruit
Oyo eko ndimama osé eh eko ndimama likolo yaya
Those who will be accepted are those who will be accepted above, yaya
Yaya na lali na butu yaya na loti kabakata ya ndoto yaya
Yaya, I slept at night, yaya, I had a nightmare, yaya
Ba landi nga na ma banga
They were chasing me with stones
Ba boma nga lokola ba bomaka Saint Étienne
They killed me like they killed Saint Stephen
Po alaka oteya liloba ya Yésu
For promising to teach the word of Jesus
Na lamuki na tala boye ezalaki ndoto
I woke up and realized it was a dream
Nake epa ya papa Dialungana
I went to my father Dialungana
Na tuni papa alobi eyali pouvoir
I asked my father, he said it was power
Na sala nini yaya okende
What will I do now that you're gone, yaya
Na lelela nani yaya obunga
Who will I cry to now that you're absent, yaya
Na tuna bato yaya a kende
Who will I complain to now that you're gone, yaya
Soki ozalaki ndé yo oko tela nga yo mawa
If you were here, you would have felt sorry for me
Yango na zongeli kombo na nga ya kala
That's why I changed my name back
Ya Lou Jean de dieu
To Lou Jean de dieu
Même les miens ba bengi ngaï ndoki
Even my own people call me a sorcerer
Ce n'est pas possible
It's not possible
Na lelela nani yaya ah
Who will I cry to now, yaya ah
Na tuna nani yaya akende
Who will I complain to now that you're gone, yaya
Na belela wapi yaya Bongo
Where will I cry, yaya Bongo
Maso ba lobaki pe na maso bako lobaka pona ngaï
They have spoken with their eyes and they will continue to speak for me
Lokuta eyaka na ascenseur
Lies rise with the elevator
Kasi vérité eyaka na escalier yaya
But the truth climbs the stairs, yaya
Baluka ba boma nzoti ya mwana Moto pe ba kunda bango moko
Witches kill the child of Moto and then accuse them
Ndengue ba mesana ko kunda bana ba ninga eh-eh
Mosquitoes conspire to accuse the children of the bedbugs eh-eh
Ba lotisaka bana batu ba ndoti'a mabé
They deceive people's children with false dreams
Ba salelaka mwana batu ba campagne ya lokuta ah yaya ah
They use people's children for lying campaigns ah yaya ah
Mabé kani nga na sala Nzambé kaka pe ayebi
The wrongs I have done, only God knows
Ata ba lobi pamba losambe ndé liboso
Even if they say the mat prays, it is still on the ground
Nani na mokili akosisa mibeko ya Nzambé
Who in the world will follow only God's laws
Atombola mosapi na alakisa na bato nionso oyo ye nde mosantu yo, yo, yo mawa
He will raise his finger and show everyone that he is the savior, you, you, pity
Hmmm
Hmmm
Sima na yo na mona makambu kinsasa nani a loba
After you, I saw things in Kinshasa, who can speak
Ba bomi bato ba lati moposo na nga ya nzoto
They killed people and hung their skin on my house
Ba bombana, ba bombana molungier eleki
They kill each other, they kill each other more than ever
Lelo bo soto niosno ebimi libanda
Today, all the filth has come out
Bakomi ko luka refuge na kati ya ebale mbogier
They have started seeking refuge in the river Mbogier
Ba bosani ba nzuzi ya ebale pe bazalaka
They have forgotten that the owners of the river are
Ba baleine na ba hippopotame
Whales and hippopotamuses
Soki ba lié yo oko tuna nani?
If they catch you, who will you complain to?
Boma ngaï kasi ko boya ngaï
Kill me, but don't bury me
Etikali bana Kin ba kata likambo
Let the children of Kin settle the matter
Etikali ba Congolais ba kata klikambo
Let the Congolese people settle the matter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.