Текст и перевод песни Maelo Ruiz - Mi Mundo Es de Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mundo Es de Ella
My World Is Hers
Ven,
amigo,
tenemos
que
hablar
Come,
friend,
we
need
to
talk
Y
perdona,
sé
que
esto
te
dolerá
And
forgive
me,
I
know
this
will
hurt
Lo
he
ocultado
tanto
tiempo
I've
hidden
it
for
so
long
Lo
he
callado
tantas
veces
I've
kept
it
quiet
so
many
times
Pero
hoy
no
puedo
más
But
today
I
can't
take
it
anymore
Mi
mundo
es
de
ella
My
world
is
hers
Mientras
en
tu
universo
While
in
your
universe
Ella
es
solo
una
estrella
She's
just
a
star
Ella
es
parte
de
mi
vida
She's
part
of
my
life
Mientras
en
la
tuya
While
in
yours
Ella
es
solo
la
rutina,
un
café,
una
noche
de
pasión
She's
just
the
routine,
a
coffee,
a
night
of
passion
No
amigo,
no
pido
perdón
No
friend,
I
don't
ask
for
forgiveness
Ni
propongo
que
brindemos
por
su
amor
Nor
do
I
propose
a
toast
to
your
love
Son
cosas
del
destino
It's
the
way
of
destiny
Encontrarme
en
su
camino
To
find
myself
in
her
path
Y
ella
hacer
de
mí,
su
gran
amor
And
she
will
make
me
her
great
love
Mi
mundo
es
de
ella
My
world
is
hers
Mientras
en
tu
universo
While
in
your
universe
Ella
es
solo
una
estrella
She's
just
a
star
Ella
es
parte
de
mi
vida
She's
part
of
my
life
Mientras
en
la
tuya
While
in
yours
Ella
es
solo
la
rutina,
un
café,
una
noche
de
pasión
She's
just
the
routine,
a
coffee,
a
night
of
passion
Y
es
por
eso
que
ha
encontrado
en
mí
el
amor
And
that's
why
she's
found
love
in
me
Mi
mundo
es
de
ella
My
world
is
hers
Mientras
que
en
tu
universo
While
in
your
universe
Ella
es
solo
una
estrella
She's
just
a
star
Ella
es
parte
de
mi
vida
She's
part
of
my
life
Mientras
en
la
tuya
While
in
yours
Ella
es
solo
la
rutina,
un
café,
una
noche
de
pasión
She's
just
the
routine,
a
coffee,
a
night
of
passion
(Mi
mundo
es
de
ella,
mi
mundo)
(My
world
is
hers,
my
world)
Ven,
amigo,
tenemos
que
hablar
Come,
friend,
we
need
to
talk
Sé
que
esto
te
dolerá
I
know
this
will
hurt
(Mi
mundo
es
de
ella,
mi
mundo)
(My
world
is
hers,
my
world)
Y
no
puedo
más,
y
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore,
and
I
can't
take
it
anymore
Lo
he
ocultado
tanto
tiempo
I've
hidden
it
for
so
long
(Mi
mundo
es
de
ella,
mi
mundo)
(My
world
is
hers,
my
world)
Encontrarme
en
su
camino
To
find
myself
in
her
path
Ella
hace
de
mí,
su
gran
amor
She
will
make
me
her
great
love
(Mi
mundo
es
de
ella,
mi
mundo)
(My
world
is
hers,
my
world)
Ella
es
solo
una
rutina,
una
noche
de
pasión
She's
just
a
routine,
a
night
of
passion
(Mi
mundo
es
de
ella,
mi
mundo)
(My
world
is
hers,
my
world)
Oye,
mi
amigo,
no
te
pido
perdón
Hey,
my
friend,
I
don't
ask
for
forgiveness
Son
cosas
del
destino
It's
the
way
of
destiny
(Mi
mundo
es
de
ella,
mi
mundo)
(My
world
is
hers,
my
world)
Es
para
ti,
es
para
mí
It's
for
you,
it's
for
me
Es
para
ti,
todito
mi
amor
It's
for
you,
all
my
love
(Mi
mundo
es
de
ella,
mi
mundo)
(My
world
is
hers,
my
world)
Tú
eres
todo
en
mi
vida
You
are
everything
in
my
life
Pero
sin
ti
no
sé
qué
hacer
But
without
you
I
don't
know
what
to
do
Tu
mundo...
¡mmm!
y
el
mío
Your
world...
mmm!
and
mine
(Sin
tu
cariño
y
sin
tus
besos)
(Without
your
love
and
without
your
kisses)
Reina
de
mi
amor
y
de
todo
mi
universo
Queen
of
my
love
and
of
my
whole
universe
(Sin
tu
cariño
y
sin
tus
besos)
(Without
your
love
and
without
your
kisses)
Me
moriría
al
saber
que
tienes
dueño
I
would
die
to
know
that
you
have
an
owner
(Sin
tu
cariño
y
sin
tus
besos)
(Without
your
love
and
without
your
kisses)
Pensar
que
eres
la
estrella
To
think
that
you
are
the
star
Que
vives
en
mis
sueños
That
you
live
in
my
dreams
(Sin
tu
cariño
y
sin
tus
besos)
(Without
your
love
and
without
your
kisses)
Si
tú
sigues
con
él
If
you
stay
with
him
¡Sigue
de
largo!
Move
on!
(Sin
tu
cariño
y
sin
tus
besos)
(Without
your
love
and
without
your
kisses)
Decidete,
de
quién
es
tu
mundo...
Decide,
whose
world
is
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCISCO GIL
Альбом
Solo
дата релиза
11-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.