Текст и перевод песни Maes - Particulière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skrrr,
skrrr
Skrrr,
skrrr
Skrrr,
skrrr
Skrrr,
skrrr
J'suis
pas
le
seul
qui
a
tourné
dans
la
promenade
I'm
not
the
only
one
who
turned
in
the
promenade
Passe-moi
me-ar
bien
nettoyée
pour
la
vendetta
Pass
me
me-ar
well
cleaned
for
the
vendetta
J'déclare
ma
flamme
qu'à
celle
qui
a
vécu
mes
premiers
pas
I
declare
my
flame
only
to
the
one
who
lived
my
first
steps
En
mille
morceaux
est
mon
cœur,
des
lieux
faut
faire
l'état
In
a
thousand
pieces
is
my
heart,
places
must
be
checked
La
pauvreté
toque
à
la
porte,
l'amour
se
jette
à
la
fenêtre
Poverty
knocks
at
the
door,
love
throws
itself
at
the
window
On
verra
comment
tu
t'comportes
We'll
see
how
you
behave
Quand
t'auras
des
larmes
sur
les
pommettes
When
you
have
tears
on
your
cheekbones
La
pauvreté
toque
à
la
porte,
l'amour
se
jette
à
la
fenêtre
Poverty
knocks
at
the
door,
love
throws
itself
at
the
window
On
verra
comment
tu
t'comportes
We'll
see
how
you
behave
Quand
t'auras
des
larmes
sur
les
pommettes
When
you
have
tears
on
your
cheekbones
Particulier
est
ton
caractère
What
is
your
character
C'est
peut-être
ça
qui
m'a
fait
perdre
la
tête
Maybe
that's
what
made
me
lose
my
mind
Particulier
est
ton
caractère
What
is
your
character
C'est
peut-être
ça
qui
m'a
fait
perdre
la
tête
Maybe
that's
what
made
me
lose
my
mind
Toi
et
moi,
c'est
fini,
j'arrive
pas
à
t'le
dire
You
and
me,
it's
over,
I
can't
tell
you
Faut
que
tu
sortes
de
ma
tête,
ça
m'fera
moins
d'soucis
I
need
you
to
get
out
of
my
head,
it
will
make
me
worry
less
Toi
et
moi,
c'est
fini,
j'arrive
pas
à
t'le
dire
You
and
me,
it's
over,
I
can't
tell
you
Faut
que
tu
sortes
de
ma
tête,
ça
m'fera
moins
d'soucis
I
need
you
to
get
out
of
my
head,
it
will
make
me
worry
less
Quand
j'te
regarde,
j'suis
face
au
miroir
When
I
look
at
you,
I'm
in
front
of
the
mirror
T'as
assombri
tous
mes
rêves
en
noir
You
darkened
all
my
dreams
in
black
Tu
fais
réaliser
mes
cauchemars
You
make
my
nightmares
come
true
Faut
que
ça
finisse
entre
toi
et
moi
It
has
to
end
between
you
and
me
Particulière,
particulière
Particular,
particular
Particulière,
particulière
Particular,
particular
Particulière,
particulière
Particular,
particular
Particulière,
particulière
Particular,
particular
J'suis
pas
le
seul
qui
avait
pas
où
dormir
le
soir
I'm
not
the
only
one
who
had
no
place
to
sleep
at
night
J'ai
besoin
d'toujours
plus,
demain
n'est
jamais
certain
I
need
more
and
more,
tomorrow
is
never
certain
Tu
m'parles
par
intérêt,
tu
veux
croquer
dans
mes
biens
You're
talking
to
me
out
of
interest,
you
want
to
bite
into
my
possessions
Ce-vi
tu
rafales,
mais
j't'ai
jamais
vu
dans
l'tier-quar
This-vi
you
burst,
but
I've
never
seen
you
in
the
tier-quar
Amour
de
jeunesse
craint
pas
la
rouille
Youthful
love
does
not
fear
rust
Mais
avec
toi
j'me
sens
carotte
But
with
you
I
feel
carrot
Tu
m'as
fait
montrer
la
débrouille
You
made
me
show
my
skills
Cazalisé
sous
les
paillotes
Cazalized
under
the
straw
huts
Amour
de
jeunesse
craint
pas
la
rouille
Youthful
love
does
not
fear
rust
Mais
avec
toi
j'me
sens
carotte
But
with
you
I
feel
carrot
Tu
m'as
fait
montrer
la
débrouille
You
made
me
show
my
skills
Cazalisé
sous
les
paillotes
Cazalized
under
the
straw
huts
Particulier
est
ton
caractère
What
is
your
character
C'est
peut-être
ça
qui
m'a
fait
perdre
la
tête
Maybe
that's
what
made
me
lose
my
mind
Particulier
est
ton
caractère
What
is
your
character
C'est
peut-être
ça
qui
m'a
fait
perdre
la
tête
Maybe
that's
what
made
me
lose
my
mind
Toi
et
moi,
c'est
fini,
j'arrive
pas
à
t'le
dire
You
and
me,
it's
over,
I
can't
tell
you
Faut
que
tu
sortes
de
ma
tête,
ça
m'fera
moins
d'soucis
I
need
you
to
get
out
of
my
head,
it
will
make
me
worry
less
Toi
et
moi,
c'est
fini,
j'arrive
pas
à
t'le
dire
You
and
me,
it's
over,
I
can't
tell
you
Faut
que
tu
sortes
de
ma
tête,
ça
m'fera
moins
d'soucis
I
need
you
to
get
out
of
my
head,
it
will
make
me
worry
less
Quand
j'te
regarde,
j'suis
face
au
miroir
When
I
look
at
you,
I'm
in
front
of
the
mirror
T'as
assombri
tous
mes
rêves
en
noir
You
darkened
all
my
dreams
in
black
Tu
fais
réaliser
mes
cauchemars
You
make
my
nightmares
come
true
Faut
que
ça
finisse
entre
toi
et
moi
It
has
to
end
between
you
and
me
Particulière,
particulière
Particular,
particular
Particulière,
particulière
Particular,
particular
Particulière,
particulière
Particular,
particular
Particulière,
particulière
Particular,
particular
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaoune Amara, Walid Georgey, Robin Waiss
Альбом
Pure
дата релиза
29-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.