Текст и перевод песни Mafia K'1 Fry - Rohff - Tiwony - Le bitume chante
Le bitume chante
The Asphalt Sings
Sur
le
refrain
de
ce
morceau
d'égotrip,
Rohff
donne
la
signification
de
ses
initiales
de
son
nom
d'...
read
more
On
the
chorus
of
this
ego
trip
track,
Rohff
gives
the
meaning
of
his
initials...
read
more
J'ai
le
stylo
à
pompe,
la
rime
chevrotine
I
got
the
pump-action
pen,
the
rhyming
buckshot
Mon
son
tourne
comme
une
balle
à
ailette
My
sound
spins
like
a
winged
bullet
Subis
comme
une
'tasse
qui
sous-estime
You
suffer
like
a
'tasse
who
underestimates
Y'a
pas
le
temps
d'clash,
que
des
coups
d'crasses
There's
no
time
for
clash,
only
dirty
blows
J'arrive
comme
personne
s'y
attendait,
mon
style,
d'un
coup,
te
trace
I
arrive
like
nobody
expected,
my
style
traces
you
in
one
fell
swoop
Une
big
équipe
de
phrases
qui
te
tombent
dessus
qui
t'écrasent
A
big
team
of
phrases
that
fall
on
you
and
crush
you
Qui
provoquent
ton
sourire
dès
qu'la
rime
passe
That
make
you
smile
as
soon
as
the
rhyme
passes
Lyrics
aussi
lourdes
que
la
basse,
on
t'prend
en
live
Lyrics
as
heavy
as
the
bass,
we
take
you
live
J'mets
tous
le
monde
allright
avec
un
chant
de
bonhomme
tah
la
Barry
White
I
make
everyone
alright
with
a
Barry
White
love
song
Nique
sa
mère
le
tact,
j'me
démarque,
balle
impact
Fuck
tact,
I
stand
out,
bullet
impact
Image
de
marque
à
jamais
intact
Brand
image
forever
intact
J'rappe
que
sur
des
musiques
super
fortes
I
only
rap
on
super
strong
music
Dessus
j'écris
des
phrases
superbes
qui
font
monter
ma
super
côte
On
top
of
it
I
write
superb
phrases
that
raise
my
super
rating
Fais
danser
les
michtonneuses
qui
chantent
dans
tous
les
microphones
Make
the
hotties
who
sing
in
all
the
microphones
dance
Les
étudiantes
qui
s'prennent
trop
au
sérieux
s'déhanchent
tellement
c'est
fun
The
students
who
take
themselves
too
seriously
shake
their
asses
so
much
it's
fun
Ma
grande,
tu
veux
t'instruire?
À
moi
tout
seul
j'suis
une
bibliothèque!
Girl,
you
want
to
learn?
I'm
a
library
all
by
myself!
Tu
veux
sortir?
À
moi
tout
seul
j'suis
une
discothèque-thèque
You
want
to
go
out?
I'm
a
discotheque-theque
all
by
myself
J'pose
un
en
radio,
les
mecs
l'écoutent
en
boucle
I
drop
one
on
the
radio,
guys
listen
to
it
on
repeat
Là
j'viens
pointer
les
bacs,
que
les
rappeurs
s'la
bouclent
Now
I'm
here
to
point
the
bins,
let
the
rappers
shut
up
J'peux
te
faire
chialer
une
équipe
de
CRS
sur
c'violon
I
can
make
a
whole
team
of
CRS
cry
on
this
violin
Tellement
violent,
que
j'donne
envie
rapper
aux
hardos
aux
cheveux
longs
So
violent,
I
make
hardos
with
long
hair
want
to
rap
J'brutalise
ton
coeur,
rap
électrochoc
I
brutalize
your
heart,
rap
electroshock
J'parie
qu'depuis
tout
à
l'heure
tu
bouges
ta
tête
comme
un
coq
I
bet
you've
been
shaking
your
head
like
a
rooster
this
whole
time
Applaudis,
poto,
c'est
monsieur
Rohff
qui
revient
Applause,
bro,
it's
Mr.
Rohff
coming
back
J'suis
la
pierre
que
choisirait
un
Palestinien
I'm
the
stone
a
Palestinian
would
choose
Il
peut
pas
t'arriver
pire
quand
j'défonce
sur
ce
gros
on-s
It
can't
get
any
worse
when
I
smash
on
this
big
beat
Qui
te
fais
balancer
tes
couilles
et
tes
gros
ein-s
Which
makes
you
swing
your
balls
and
your
big
Ne
m'comparez
à
personne,
laissez-moi
dans
mon
délire
'space
Don't
compare
me
to
anyone,
leave
me
in
my
'space'
delirium
À
la
old
school
j'arrive,
bass
in
your
face
Old
school
I
arrive,
bass
in
your
face
Rimeur,
Original,
Hardcore,
Flow,
Fluide
Rhymer,
Original,
Hardcore,
Flow,
Fluid
J'défonce
comme
la
weed
I'm
high
as
a
kite
J'm'en
bats
les
steaks,
ici
ça
rappe
sec
t'façon
tu
m'connais
I'm
busting
my
chops,
here
it's
rapping
dry
anyway
you
know
me
Et
si
je
rap
cagoulé,
dis-moi,
est-ce
que
tu
me
reconnais?!
And
if
I
rap
hooded,
tell
me,
do
you
recognize
me?!
Rimeur,
Original,
Hardcore,
Flow,
Fluide
Rhymer,
Original,
Hardcore,
Flow,
Fluid
J'défonce
comme
la
weed
I'm
high
as
a
kite
C'est
Rohff
au
micro,
pour
tous
les
accros
d'ça
It's
Rohff
on
the
mic,
for
all
the
junkies
out
there
Pour
tous
les
mecs
en
chien
qu'ont
les
crocs,
tiens
croc
ça
For
all
the
guys
in
heat
who
have
the
fangs,
here,
bite
this
Je
fais
ce
que
je
dois,
advienne
que
pourra
I
do
what
I
have
to
do,
come
what
may
T'attends
jamais
à
ce
que
j'baisse
mon
froc,
faire
des
trucs
pourris
Never
expect
me
to
lower
my
gun,
to
do
rotten
things
Le
rap
ne
peut
pas
me
changer,
c'est
moi
qui
le
changera
Rap
can't
change
me,
I'm
the
one
who
will
change
it
Tout
élaborer,
le
champ
du
vice
j'vais
labourer
To
elaborate
everything,
I
will
plow
the
field
of
vice
Car
on
ne
fait
pas
la
chanson,
c'est
le
ton
qui
fait
la
musique
Because
we
don't
make
the
song,
it's
the
tone
that
makes
the
music
Kiffe
mon
timbre
de
voix,
attouchements
psychologiques
Love
my
tone
of
voice,
psychological
touches
J'rappe
comme
j'cogne,
comme
j'ken,
j'rappe
ma
gamberge
I
rap
like
I
hit,
like
I
ken,
I
rap
my
worries
Toute
la
rage
qui
m'habite,
toute
la
haine
que
j'héberge
All
the
rage
that
inhabits
me,
all
the
hate
I
harbor
Les
bonnes
choses
qui
m'abritent,
j'me
dis
qu'y
a
pire
mais
y'a
mieux
The
good
things
that
shelter
me,
I
tell
myself
that
there
is
worse
but
there
is
better
23
piges,
j'suis
au
bord
de
la
falaise,
j'saute
pas
j'crois
en
Dieu
23
years
old,
I'm
on
the
edge
of
the
cliff,
I
don't
jump
I
believe
in
God
J'rédige
le
malaise
du
bitume,
prodige
I
write
the
discomfort
of
the
asphalt,
prodigy
Faut
qu'j'mette
à
l'aise
ma
famille
avant
le
moment
litige
I
have
to
put
my
family
at
ease
before
the
moment
of
litigation
Avec
principe
et
honneur,
sans
devoir
de
compte
ni
de
dette
With
principle
and
honor,
without
owing
any
account
or
debt
Ne
dépendant
d'aucune
drogue,
j'ai
besoin
de
toute
ma
tête
Not
dependent
on
any
drug,
I
need
my
whole
head
J'kick
en
français,
un
super
flow,
tah
les
cainris
I
kick
in
French,
a
super
flow,
tah
the
cainris
Quand
j'rappe
j'suis
trop
9.4,
trop
Mafia
K'1
Ffry
When
I
rap
I'm
too
9.4,
too
Mafia
K'1
Ffry
Mentalité
Vitry,
c'est
la
BS
poto
Vitry
mentality,
it's
the
BS
bro
Paix
à
Orly,
Choisy,
Joinville,
toute
les
villes
d'à
té-cô
Peace
to
Orly,
Choisy,
Joinville,
all
the
cities
around
you
J'm'en
bats
les
couilles
de
la
plaque
de
ton
auto
I
don't
give
a
fuck
about
your
car's
license
plate
Rien
à
foutre
d'ta
moto,
mec
si
tu
kiffes
respect
à
ton
ghetto,
ouais
Don't
give
a
fuck
about
your
motorcycle,
dude
if
you
love
respect
to
your
ghetto,
yeah
J'suis
pas
là
pour
distraire,
mais
pour
te
blesser
I'm
not
here
to
entertain,
but
to
hurt
you
Sept
bastos
qu'on
arrive
pas
à
extraire,
à
prendre
ou
à
laisser
Seven
bullets
that
we
can't
extract,
take
it
or
leave
it
C'est
rien
que
pour
les
vrais,
mon
rappe
pue
les
soucis
It's
only
for
the
real
ones,
my
rap
stinks
of
worries
Ça
m'tuerait
d'savoir
que
parmi
ceux
qui
m'supportent
y'en
a
qu'on
déjà
sucé
It
would
kill
me
to
know
that
among
those
who
support
me,
some
have
already
sucked
Si
t'es
une
balance,
stoppe
le
son
tout
de
suite,
pédale!
If
you're
a
snitch,
stop
the
sound
right
now,
pedal!
Pour
ceux
qui
crachent
d'blaze
sous
la
torture
ou
menace
d'une
balle
For
those
who
spit
blaze
under
torture
or
threat
of
a
bullet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tefa, dj maitre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.