Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uthando
lwakho
lungishaya
ten
thousani
Deine
Liebe
trifft
mich
wie
zehntausend
Volt
Ubusuku
nemini
ngiyafa
ngawe
Tag
und
Nacht,
ich
vergehe
nach
dir
Uthando
lwakho
lungishaya
ten
thousani
Deine
Liebe
trifft
mich
wie
zehntausend
Volt
Ubusuku
nemini
ngiyafa
ngawe
Tag
und
Nacht,
ich
vergehe
nach
dir
Ohh
giya
mizwa
yami
(giya,
giya)
Ohh,
meine
Gefühle
tanzen
(tanzen,
tanzen)
Kukhala
umzwilili
enhlizweni
Es
ist
ein
Kribbeln
in
meinem
Herzen
Giya
mizwa
yami
(giya,
giya)
Meine
Gefühle
tanzen
(tanzen,
tanzen)
Ohh
ngithi
giya
mizwa
yami
weee
(giya
wee)
Ohh,
ich
sage,
meine
Gefühle
tanzen
(tanzen,
tanzen)
Giya
mizwa
yami
(giya,
giya)
Meine
Gefühle
tanzen
(tanzen,
tanzen)
Kukhala
umzwilili
enhlizweni
(giya
we)
Es
ist
ein
Kribbeln
in
meinem
Herzen
(tanzen)
Giya
mizwa
yami
(giya,
giya)
Meine
Gefühle
tanzen
(tanzen,
tanzen)
Ohh
ngithi
giya
mizwa
yami
wee
(giya,
giya)
Ohh,
ich
sage,
meine
Gefühle
tanzen
(tanzen,
tanzen)
Angazi
ngilalephi
mangithi
ngyachaza
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
wenn
ich
es
erkläre
Angazi
ngiqalephi
mangithi
ngyanaba
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
beginnen
soll,
wenn
ich
es
ausführe
Ksukela
ekqaleni
wena
wangi
chaza
Von
Anfang
an
hast
du
mich
verzaubert
Wavele
waduka
nami
(waduka
nami)
Du
bist
einfach
mit
mir
verschwunden
(mit
mir
verschwunden)
Angazi
ngilalephi
mangithi
ngyachaza
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
wenn
ich
es
erkläre
Angazi
ngiqalephi
mangithi
ngyanaba
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
beginnen
soll,
wenn
ich
es
ausführe
Ksukela
ekqaleni
wena
wangi
chaza
Von
Anfang
an
hast
du
mich
verzaubert
Wavele
waduka
nami
(waduka
nami)
Du
bist
einfach
mit
mir
verschwunden
(mit
mir
verschwunden)
Uthando
lwakho
lungshaya
ten
thousani
Deine
Liebe
trifft
mich
wie
zehntausend
Volt
Ubusuku
ne
mini
ngyafa
ngawe
Tag
und
Nacht,
ich
vergehe
nach
dir
Uthando
lwakho
lungshaya
ten
thousani
(hhay
lungishaya
10k)
Deine
Liebe
trifft
mich
wie
zehntausend
Volt
(ja,
sie
trifft
mich
wie
10k)
Ubusuku
ne
mini
ngyafa
ngawe
(hhay
angyazi
intw'
enje)
Tag
und
Nacht,
ich
vergehe
nach
dir
(ja,
ich
kenne
so
etwas
nicht)
Uthando
lwakho
dali
hhay
lungishaya
10k
Deine
Liebe,
Liebling,
ja,
sie
trifft
mich
wie
10k
Mangik'buka
dali
ngigezamehlo
hhay
ngik'buka
5k
Wenn
ich
dich
ansehe,
Liebling,
dann
schaue
ich
nur
dich
an,
ja,
ich
schaue
dich
an
wie
5k
Queen
meets
king
then
the
puppy
love
thing
andre
3k
Königin
trifft
König,
dann
diese
Welpenliebe,
André
3k
You
special
uyi
38
uyintanga
yami
hhay
angiz'shayi
ngama
2k
Du
bist
besonders,
du
bist
38,
du
bist
mein
Jahrgang,
ja,
ich
spiele
nicht
mit
2k
Intw'
engiyithanda
ngawe,
ukuthi
uyazaz'
ufunani
Was
ich
an
dir
liebe,
ist,
dass
du
weißt,
was
du
willst
Hhay
awuhambi
nomoya
hhayi
awududwa
abangani
Ja,
du
lässt
dich
nicht
vom
Wind
treiben,
ja,
du
lässt
dich
nicht
von
Freunden
mitziehen
Mang'nawe
k'gidi
nhliziyo,
ngicela
ningalikhiphi
ledliso
Wenn
ich
bei
dir
bin,
schlägt
mein
Herz,
bitte,
nehmt
diesen
Zauber
nicht
weg
Zishebo
zomfino
nombhido,
mawungithinta
kukhuphuki
libido
Beilagen
aus
Gemüse
und
Spinat,
wenn
du
mich
berührst,
steigt
meine
Libido
Ngigudl'
oshuku
ngi
crossi
border,
ngye
swatini
ngyolobola
Ich
überquere
die
Grenze,
gehe
nach
Swasiland,
um
den
Brautpreis
zu
zahlen
Masezuwshaya
k'yogqoz'
imfene
hhay
umthakath'
uyozonda
Wenn
es
soweit
ist,
wird
der
Pavian
schreien,
ja,
der
Hexer
wird
hassen
Madlamini
jama
kasjadu,
zizi
elimnyama
ney'
nkomo
zalo
Madlamini,
Tochter
von
Sjadu,
dunkle
Schönheit
und
ihre
Kuh
Buhl'
obunje
buhle
bendalo,
wha
wha
wha
sobhuza
somhlola
Solche
Schönheit
ist
natürliche
Schönheit,
wha
wha
wha,
Sobhuza,
der
Späher
Uthando
lwakho
lungshaya
ten
thousani
Deine
Liebe
trifft
mich
wie
zehntausend
Volt
Ubusuku
ne
mini
ngyafa
ngawe
Tag
und
Nacht,
ich
vergehe
nach
dir
Uthando
lwakho
lungshaya
ten
thousani
Deine
Liebe
trifft
mich
wie
zehntausend
Volt
Ubusuku
ne
mini
ngyafa
ngawe
Tag
und
Nacht,
ich
vergehe
nach
dir
Angwabolekanga
mehlo
Ich
habe
mir
keine
Augen
geliehen
Mina
ngazalwa
nawo
Ich
wurde
mit
ihnen
geboren
Ingakho
ngikwazi
ukuyibona
Deshalb
kann
ich
sie
sehen
Imbali
eqhakazile
emhlabeni
Die
blühende
Blume
auf
der
Erde
Angwabolekanga
mehlo
Ich
habe
mir
keine
Augen
geliehen
Mina
ngazalwa
nawo
Ich
wurde
mit
ihnen
geboren
Ingakho
ngikwazi
ukuyibona
Deshalb
kann
ich
sie
sehen
Imbali
eqhakazile
emhlabeni
Die
blühende
Blume
auf
der
Erde
Ngzokutotosa
(owami
wena)
Ich
werde
dich
verwöhnen
(du
gehörst
mir)
Ngzok'phatha
okweqanda
ng'zokutotosa
(owami
wena)
Ich
werde
dich
wie
ein
Ei
behandeln,
ich
werde
dich
verwöhnen
(du
gehörst
mir)
Uyayitoboza
(owami
wena)
Du
bringst
mich
zum
Beben
(du
gehörst
mir)
Nhliziy
igxuma
okwentothoviyane
Mein
Herz
hüpft
wie
ein
Grashüpfer
Ngzokutotosa
(owami
wena)
Ich
werde
dich
verwöhnen
(du
gehörst
mir)
Ngzok'phatha
okweqanda
ng'zokutotosa
(owami
wena)
Ich
werde
dich
wie
ein
Ei
behandeln,
ich
werde
dich
verwöhnen
(du
gehörst
mir)
Uyayitoboza
(owami
wena)
Du
bringst
mich
zum
Beben
(du
gehörst
mir)
Nhliziy
igxuma
okwentothoviyane
Mein
Herz
hüpft
wie
ein
Grashüpfer
Uthando
lwakho
lungshaya
ten
thousani
Deine
Liebe
trifft
mich
wie
zehntausend
Volt
Ubusuku
ne
mini
ngyafa
ngawe
Tag
und
Nacht,
ich
vergehe
nach
dir
Uthando
lwakho
lungshaya
ten
thousani
Deine
Liebe
trifft
mich
wie
zehntausend
Volt
Ubusuku
ne
mini
ngyafa
ngawe...
Tag
und
Nacht,
ich
vergehe
nach
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakhile Manqele, Theodore Kgosinkwe, Nhlanhla Bongane Shabangu, Jabulani Hadebe, Sphelele Dunywa, Lucky Mandla Shabangu
Альбом
Idwala
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.