El Inmortal - Magentaперевод на английский




El Inmortal
The Immortal
(uuh)
(uuh)
No podía soportar
I couldn't bear
No ver su cara de nuevo
Not seeing her face again
Al loco lo saqué del suelo
I pulled the crazy man from the ground
A bailar una vez más
To dance one more time
De la moto se caía
He was falling off the motorcycle
Lo iluminaba el viento
The wind illuminated him
Parecía que reía
He seemed to be laughing
Eran los restos de su último vuelo
They were the remains of his last flight
(593, eso es más de una al día)
(593, that's more than one a day)
En el vestíbulo del palazzo
In the palazzo lobby
Dos damas feo miraban
Two ugly ladies were looking
Al preguntar su nombre él,
When asked his name, he
él no contestaba
He didn't answer
Y la noche se funde
And the night merges
Con su naturaleza
With its nature
Es un alma inmortal
He is an immortal soul
Con un gin tonic en la mesa
With a gin and tonic on the table
Porque no hay mejor tumba
Because there's no better grave
Que la barra de un bar
Than the bar counter
Avanza la noche
The night advances
Y los radicales suben
And the radicals rise
Las llaves se ven atractivas
The keys look attractive
Hasta volar podría
He could even fly
Y los huesos se calientan
And the bones get warm
Si bailas con el sufrimiento
If you dance with suffering
Toma otra más
Have another one
Que no caben lágrimas en este cuento
There's no room for tears in this story
Porque no hay mejor tumba
Because there's no better grave
Que la barra de un bar
Than the bar counter
De tanto mirar al pino
From looking at the pine tree so much
Yo igual estaría sediento
I would be thirsty too
Le ofrecí una copa de vino
I offered him a glass of wine
El que calla otorga, dijo mi pensamiento
Silence gives consent, I thought
(¿Eso es un solo?)
(Is that a solo?)
(Sí)
(Yes)





Авторы: Javier García, Joaquin Balabanian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.