Mahalakshmi Ayyar - Yeko Yeno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mahalakshmi Ayyar - Yeko Yeno




Yeko Yeno
Почему, что это?
ಏಕೋ ಏನೋ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಆಸೆಯು ಮೂಡುತಿದೆ
Почему, что это? Во мне рождается новое желание,
ಏಕೋ ಏನೋ ಮನಸಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಬಯಕೆಯು ಕಾಡುತಿದೆ
Почему, что это? В моем сердце зарождается новая жажда.
ನಿನ್ನ ನೋಟ ನಿನ್ನ ಆಟ ಏನೋ ಸಂತೋಷ
Твой взгляд, твоя игра, какое-то счастье,
ನಿನ್ನ ಮಾತು ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ಏನೋ ಉಲ್ಲಾಸ
Твои слова, твоя любовь, какой-то восторг.
ಏನೋ ದಾಹ ಏನೋ ಮೋಹ
Какая-то жажда, какое-то наваждение,
ಏನೀ ಹೊಸಲೋಕ
Что это за новый мир?
ಏಕೋ ಏನೋ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಆಸೆಯು ಮೂಡುತಿದೆ
Почему, что это? Во мне рождается новое желание,
ಏಕೋ ಏನೋ ಮನಸಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಬಯಕೆಯು ಕಾಡುತಿದೆ
Почему, что это? В моем сердце зарождается новая жажда.
ಬಾಳಲಿ ಹೊಂಬೆಳಕಿನ ಹೊಸ ಭಾವನೆ ತಂದೆ
Ты принес в мою жизнь новый свет, новое чувство.
ನನ ಬದುಕಲಿ ಹೊಸ ಪ್ರೀತಿಯ ಕಂಡೆ ಕಂಡೆ (ಕಂಡೆ ಕಂಡೆ)
Я нашла новую любовь в своей жизни, нашла, нашла (нашла, нашла).
ಜೀವವ ಸಂತೈಸಲು ಉಸಿರಾಗಿ ನೀ ಬಂದಾಗ
Ты пришел как воздух, чтобы успокоить эту жизнь,
ನನ ಜೀವನ ಹಸಿರಾಯಿತು ಇಂದೆ ಇಂದೆ (ಇಂದೆ ಇಂದೆ)
Моя жизнь стала зеленой с этого дня, с этого дня этого дня, с этого дня).
ಕಣ್ಣೋಟ ಬೆರೆತಾಗ ನೀನಿಂತೆ ಮನದಲ್ಲಿ
Когда наши взгляды встретились, ты поселился в моем сердце,
ತುಟಿಯಲ್ಲಿ ನಗೆಯೊಂದ ಚೆಲ್ಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ (ಚೆಲ್ಲಿ ಚೆಲ್ಲಿ)
С губ моих срывается смех, срывается, срывается (срывается, срывается).
ಮೌನ ಮಾತಾಗಿದೆ ಮಾತೆಲ್ಲಾ ಹಾಡಾಗಿದೆ
Эта тишина стала речью, а речь - песней,
ಇಂಪಾದ ಹಾಡಲ್ಲಿ ನಾ ತೇಲಿ ಹೋದೆ
Я уплываю в этой прекрасной песне.
ಏಕೋ ಏನೋ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಆಸೆಯು ಮೂಡುತಿದೆ
Почему, что это? Во мне рождается новое желание,
ಏಕೋ ಏನೋ ಮನಸಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಬಯಕೆಯು ಕಾಡುತಿದೆ
Почему, что это? В моем сердце зарождается новая жажда.
ಚಂದ್ರನು ಬಾನಿಂದಲಿ ನನಗಾಗಿಯೇ ಬಂದ
Эта луна пришла из своего небесного дворца ради меня,
ಮನ ತಂಪಾಗಲು ತಂಗಾಳಿಯ ತಂದ ತಂದ (ತಂದ ತಂದ)
Принесла, принесла прохладу, чтобы успокоить мое сердце (принесла, принесла).
ಅಪರೂಪದ ಅನುರಾಗದ ಆನಂದವು ನೀನಾದೆ
Ты и есть эта редкая, необыкновенная радость любви,
ನನ ಜೊತೆಯಾಗಲು ಮಿಂಚಂತೆ ನೀ ಬಂದೆ ಬಂದೆ (ಬಂದೆ ಬಂದೆ)
Ты пришел ко мне как молния, пришел, пришел (пришел, пришел).
ನಲಿದಾಡಿತು ಮನಸು ಹೊಸಲೋಕ ಕಂಡಂತೆ
Мое сердце радуется, словно увидело новый мир,
ನಿನಗಿಂದು ನಾ ಸೋತು ಹೋದೆ
Я проиграла тебе сегодня,
ಸ್ನೇಹ ಎಲ್ಲಾಯ್ತೋ ಪ್ರೀತಿ ಹೇಗಾಯ್ತೋ
Что стало с нашей дружбой? Что стало с этой любовью?
ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ನಾ ಮರೆತು ಹೋದೆ
Я забыла себя в тебе.
ಏಕೋ ಏನೋ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಆಸೆಯು ಮೂಡುತಿದೆ
Почему, что это? Во мне рождается новое желание,
ಏಕೋ ಏನೋ ಮನಸಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಬಯಕೆಯು ಕಾಡುತಿದೆ
Почему, что это? В моем сердце зарождается новая жажда.
ನಿನ್ನ ನೋಟ ನಿನ್ನ ಆಟ ಏನೋ ಸಂತೋಷ
Твой взгляд, твоя игра, какое-то счастье,
ನಿನ್ನ ಮಾತು ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ಏನೋ ಉಲ್ಲಾಸ
Твои слова, твоя любовь, какой-то восторг.
ಏನೋ ದಾಹ ಏನೋ ಮೋಹ
Какая-то жажда, какое-то наваждение,
ಏನೀ ಹೊಸಲೋಕ
Что это за новый мир?
ಏಕೋ ಏನೋ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಆಸೆಯು ಮೂಡುತಿದೆ
Почему, что это? Во мне рождается новое желание,
ಏಕೋ ಏನೋ ಮನಸಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಬಯಕೆಯು ಕಾಡುತಿದೆ
Почему, что это? В моем сердце зарождается новая жажда.





Авторы: S.p. Balasubrahmanyam, Chi Udayashanker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.