Текст и перевод песни Mahalia - Roadside (feat. AJ Tracey)
Damn,
I′m
really
hurtin'
Черт,
мне
действительно
больно
Boy,
you
got
me
hurtin′
Парень,
ты
причинил
мне
боль.
I
feel
it
in
my
chest,
yeah,
I
feel
it
in
my
chest
and
it's
burnin'
Я
чувствую
это
в
своей
груди,
да,
я
чувствую
это
в
своей
груди,
и
это
обжигает
меня.
Got
me
thinkin′,
"Is
it
really
worth
it?"
No
Это
заставило
меня
задуматься:
"действительно
ли
оно
того
стоит?"
нет
What
did
I
do
to
make
you
do
me
like
that?
Что
я
такого
сделал,
что
ты
так
со
мной
поступила?
So
confused,
feel
like
a
fool,
no
Такой
растерянный,
чувствую
себя
дураком,
нет
I
never
knew
it
would
be
you
to
leave
me
in
the
blue
Я
никогда
не
думал,
что
это
ты
оставишь
меня
в
печали.
But
I
guess
it′s
too,
too
bad
Но
я
думаю,
это
слишком,
очень
плохо.
What
a
shame,
I
never
saw
you
like
that
Какая
досада,
я
никогда
не
видел
тебя
такой.
Didn't
see
it
comin′,
but
it
happened
real
fast
Я
не
ожидал,
что
это
случится,
но
это
случилось
очень
быстро
Too
bad,
too
bad
Очень
жаль,
очень
жаль.
That
you
left
me,
left
me,
left
me
on
the
roadside
Что
ты
бросил
меня,
бросил
меня,
бросил
меня
на
обочине
дороги.
When
you
kept
me
waitin'
on
you
all
night
Когда
ты
заставляла
меня
ждать
тебя
всю
ночь,
I
never
knew
you′d
be
a
heartbreaker
(heartbreaker)
я
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
сердцеедкой
(сердцеедкой).
I'm
done
with
your
fake
love
(your
fake
love)
С
меня
хватит
твоей
фальшивой
любви
(твоей
фальшивой
любви).
You
left
me,
left
without
a
goodbye
Ты
ушла
от
меня,
ушла,
не
попрощавшись.
But
I
really
thought
you
was
a
good
guy
Но
я
действительно
думал,
что
ты
хороший
парень.
I
should′ve
know
you
was
a
heartbreaker
(heartbreaker)
Я
должен
был
знать,
что
ты
сердцеедка
(сердцеедка).
I'm
done
with
your
fake
love
(fake)
С
меня
хватит
твоей
фальшивой
любви
(фальшивой).
Love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
...
Look,
look,
look
(Tracey)
Смотри,
смотри,
смотри
(Трейси).
I
was
down
bad
about
a
week
ago
(trust
that)
Около
недели
назад
мне
было
очень
плохо
(поверь
мне).
I
went
the
messy
route,
I
had
to
take
a
deeper
road
(facts)
Я
пошел
грязным
путем,
мне
пришлось
пойти
более
глубокой
дорогой
(факты).
You
might
not
feel
it
straight
away,
but
it's
a
creeper
though
(yeah)
Может
быть,
вы
не
сразу
это
почувствуете,
но
все
же
это
ползучая
змея
(да).
She
got
me
fiendin′,
that′s
a
body
I
can't
leave
alone
(on
God)
Она
сделала
меня
дьяволом,
это
тело,
которое
я
не
могу
оставить
в
покое
(клянусь
Богом).
You
saw
a
snap
of
me
abroad,
and
now
you′re
mad
at
me
(uh)
Ты
видел
мой
снимок
за
границей,
а
теперь
злишься
на
меня.
'Cause
I′m
with
women
that
can
hang
out
in
the
gallery
(mwah)
Потому
что
я
с
женщинами,
которые
могут
зависнуть
в
галерее
(чмок).
And
I'm
impressive
from
the
bedroom
to
my
salary
И
я
впечатляю
от
спальни
до
своей
зарплаты
Let
me
hit,
I′ll
make
your
eyes
water
like
an
allergy
(on
God)
Дай
мне
ударить,
я
заставлю
твои
глаза
слезиться,
как
от
аллергии
(на
Бога).
I
love
her
temper,
temperature
of
an
ember
(ooh)
Я
люблю
ее
характер,
температуру
тлеющего
уголька
(о-о-о).
You
hustle
like
you
mean
it,
December
until
December
(facts)
Ты
суетишься
так,
будто
имеешь
это
в
виду,
с
декабря
по
декабрь
(факты).
I
know
your
love's
exclusive,
I'm
lookin′
to
be
a
member
(yeah)
Я
знаю,
что
твоя
любовь
исключительна,
я
хочу
стать
ее
членом
(да).
Playin′
with
your
feelings
was
never
on
my
agenda
(yeah)
Игра
с
твоими
чувствами
никогда
не
входила
в
мои
планы
(да).
Baby,
if
I
bite
you,
would
you
bite
me
back?
(Yeah)
Детка,
если
я
укушу
тебя,
ты
укусишь
меня
в
ответ?
If
I
invite
you
to
my
place,
would
you
invite
me
back?
(Would
you?)
Если
я
приглашу
тебя
к
себе,
ты
пригласишь
меня
обратно?
Can
we
pick
up
in
the
Rolls?
I'm
tryna
light
a
pack
Мы
можем
заехать
в
"Роллс-Ройс"?
- я
пытаюсь
зажечь
пачку
сигарет.
′Cause
you're
the
reason
I
go
studio
to
write
this
track
Потому
что
именно
из-за
тебя
я
иду
в
студию
писать
этот
трек
.
But
you
left
me,
left
me,
left
me
on
the
roadside
Но
ты
бросил
меня,
бросил
меня,
бросил
меня
на
обочине
дороги.
When
you
kept
me
waitin′
on
you
all
night
Когда
ты
заставляла
меня
ждать
тебя
всю
ночь,
I
never
knew
you'd
be
a
heartbreaker
(heartbreaker)
я
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
сердцеедкой
(сердцеедкой).
I′m
done
with
your
fake
love
(your
fake
love)
С
меня
хватит
твоей
фальшивой
любви
(твоей
фальшивой
любви).
You
left
me,
left
without
a
goodbye
Ты
ушла
от
меня,
ушла,
не
попрощавшись.
But
I
really
thought
you
was
a
good
guy
Но
я
действительно
думал,
что
ты
хороший
парень.
I
should've
know
you
was
a
heartbreaker
(heartbreaker)
Я
должен
был
знать,
что
ты
сердцеедка
(сердцеедка).
I'm
done
with
your
fake
love
(fake)
С
меня
хватит
твоей
фальшивой
любви
(фальшивой).
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
Baby,
please,
don′t
bother
me
(nah)
Детка,
пожалуйста,
не
беспокойся
обо
мне
(не-а).
You
had
me
weak,
but
now
I
see
Ты
сделал
меня
слабым,
но
теперь
я
вижу,
′Cause
I'm
done
with
all
your
lies
(all
your
lies)
потому
что
с
меня
хватит
всей
твоей
лжи
(всей
твоей
лжи).
You
can
watch
me
say
goodbye
Ты
можешь
смотреть,
как
я
прощаюсь.
And
when
you′re
layin'
alone
in
your
bed
И
когда
ты
лежишь
одна
в
своей
постели
...
I′m
the
one
that
you'll
never
forget
Я
тот,
кого
ты
никогда
не
забудешь.
So
you
can
stay
there
with
all
your
regrets
tonight
Так
что
ты
можешь
остаться
там
со
всеми
своими
сожалениями
сегодня
вечером.
′Cause
you
left
me,
left
me,
left
me
on
the
roadside
(on
the
roadside)
Потому
что
ты
оставил
меня,
оставил
меня,
оставил
меня
на
обочине
дороги
(на
обочине
дороги).
When
you
kept
me
waitin'
on
you
all
night
(you
kept
me
waitin',
baby)
Когда
ты
заставляла
меня
ждать
тебя
всю
ночь
(ты
заставляла
меня
ждать,
детка).
I
never
knew
you′d
be
a
heartbreaker
(heartbreaker)
Я
никогда
не
знал,
что
ты
будешь
сердцеедкой
(сердцеедкой).
I′m
done
with
your
fake
love
(your
fake
love)
С
меня
хватит
твоей
фальшивой
любви
(твоей
фальшивой
любви).
You
left
me,
left
without
a
goodbye
Ты
ушла
от
меня,
ушла,
не
попрощавшись.
But
I
really
thought
you
was
a
good
guy
Но
я
действительно
думал,
что
ты
хороший
парень.
I
should've
known
you
was
a
heartbreaker
(heartbreaker)
Я
должен
был
догадаться,
что
ты
сердцеедка
(сердцеедка).
I′m
done
with
your
fake
love
(I'm
done
with
your
fake)
Я
покончил
с
твоей
фальшивой
любовью
(я
покончил
с
твоей
фальшивой
любовью).
Love,
love,
love
(uh)
Любовь,
любовь,
любовь
(ах)
Fake
love
(I
didn′t
know,
I
didn't
know,
I
didn′t
know)
Фальшивая
любовь
(я
не
знал,
я
не
знал,
я
не
знал)
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
(Love,
love,
love,
love,
love,
love)
(Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahalia Burkmar, Keven Wolfsohn, Luke Grieve, Camille Purcell, Che Wolton Grant, Paul Bogumil Goller, Abby-lynn Keen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.