Kisah
nak
berkisah
Ich
will
eine
Geschichte
erzählen,
Bukan
cura
lipurlara
keine
leere
Lügengeschichte.
Nak
madah
bukan
madah
Will
preisen,
aber
nicht
nur
Sembarangan
gelandangan
wahllos
wie
ein
Landstreicher.
Cari
nak
mencari
Suchend,
ich
will
suchen,
Yang
tersirat
dan
tersurat
was
verborgen
und
was
offen
liegt.
Nak
mimpi
cuma
mimpi
Will
träumen,
nur
ein
Traum,
7 malam
penuh
dendam
7 Nächte
voller
Groll.
Berwajah
jernih
bersih
tak
terperi
Mit
einem
Gesicht
so
klar,
rein,
unbeschreiblich,
Bersidi
sakti
kijang
menyerah
diri
Mit
magischer
Kraft
ergibt
sich
der
Hirsch.
Panahan
matanya
tembus
gunung
berapi
Der
Pfeil
ihrer
Augen
durchdringt
Vulkane,
Berlidah
fasih
berdarah
putih
kasih
Mit
beredter
Zunge,
Liebe
reinen
Blutes.
Tuan
maharaja
belahan
hati
hamba
(Sie
sagt:)
Herr
Maharaja,
Geliebter
meines
Herzens,
Dua
dunia
bersahutan
rela
bertakhta
Zwei
Welten
antworten
einander,
bereitwillig
thronend.
Tuan
maharaja
idaman
suci
dara
(Sie
sagt:)
Herr
Maharaja,
reiner
Mädchentraum,
Seri
laksana
bertautan
Pracht
wie
verbunden,
Jiwa
mahkota
Seele
der
Krone.
Kau
bukannya
maharani
Du
bist
keine
Maharani,
Bangun
kembali
wach
wieder
auf,
Berpijaklah
di
bumi
steh
fest
auf
der
Erde.
Cari
nak
mencari
yang
tersirat
dan
tersurat
Suchend,
ich
will
suchen,
was
verborgen
und
was
offen
liegt.
Nak
mimpi
cuma
mimpi
Will
träumen,
nur
ein
Traum,
7 malam
penuh
dendam
7 Nächte
voller
Groll.
Kau
bukannya
maharani
Du
bist
keine
Maharani,
Bangun
kembali
wach
wieder
auf,
Berpijaklah
di
bumi
steh
fest
auf
der
Erde.
Mungkinkah
bulan
akan
jatuh
ke
riba
Kann
der
Mond
wohl
in
den
Schoß
fallen?
Hakikatnya
siapa
yang
menduga
Wer
kann
die
Wahrheit
ahnen?
Tuan
maharaja
belahan
hati
hamba
(Sie
sagt:)
Herr
Maharaja,
Geliebter
meines
Herzens,
Dua
dunia
bersahutan
rela
bertakhta
Zwei
Welten
antworten
einander,
bereitwillig
thronend.
Tuan
maharaja
idaman
suci
dara
(Sie
sagt:)
Herr
Maharaja,
reiner
Mädchentraum,
Seri
laksana
bertautan
jiwa
mahkota
Pracht
wie
verbunden,
Seele
der
Krone.
Kau
bukannya
maharani
Du
bist
keine
Maharani,
Bangun
kembali
wach
wieder
auf,
Berpijaklah
di
bumi
steh
fest
auf
der
Erde.
Mungkinkah
bulan
akan
jatuh
ke
riba
Kann
der
Mond
wohl
in
den
Schoß
fallen?
Hakikatnya
siapa
yang
menduga
Wer
kann
die
Wahrheit
ahnen?
Оцените перевод
1 Congrazie
2 Headphone
3 Ho Jin Ka
4 Moanin
5 Bad Days
6 Blue
7 Sad
8 Jimbo
9 Coming
10 All Idiots
11 Semilong
12 Not Release The Ball
13 Rancho
14 You Are Idai
15 Give Me
16 Hello Hello
17 Joy
18 No Meat
19 Uijo
20 N=1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.