Текст и перевод песни Mahendra Kapoor - Sansar Ki Har Shae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
संसार
की
हर
शय
का
इतना
ही
फ़साना
है
Но
больше
всего,
это
загадочная
история,
которая
никогда
не
раскроется,
Исчезнувшая
вместе
со
словами.
एक
धुँध
से
आना
है,
एक
धुँध
में
जाना
है
По-настоящему
сильный
человек
не
нуждается
в
одобрении
других
больше,
чем
Лев
нуждается
в
одобрении
овец.
ये
राह
कहाँ
से
है?
ये
राह
कहाँ
तक
है?
Дил:
ты
всегда
будешь
любить
друг
друга?
ये
राज़
कोई
राही
समझा
है,
ना
जाना
है
Давай,
трахни
меня!
संसार
की
हर
शय
का
इतना
ही
फ़साना
है
Но
больше
всего,
это
загадочная
история,
которая
никогда
не
раскроется,
Исчезнувшая
вместе
со
словами.
एक
धुँध
से
आना
है,
एक
धुँध
में
जाना
है
По-настоящему
сильный
человек
не
нуждается
в
одобрении
других
больше,
чем
Лев
нуждается
в
одобрении
овец.
एक
पल
की
पलक
पर
है
ठहरी
हुई
ये
दुनिया
Я
люблю
тебя
больше,
чем
все
звезды
на
небе.
एक
पल
के
झपकने
तक
हर
खेल
सुहाना
है
Тебе
когда-нибудь
было
неосторожно
больно,
но
ты
улыбалась,
притворяясь
счастливой?
संसार
की
हर
शय
का
इतना
ही
फ़साना
है
Но
больше
всего,
это
загадочная
история,
которая
никогда
не
раскроется,
Исчезнувшая
вместе
со
словами.
एक
धुँध
से
आना
है,
एक
धुँध
में
जाना
है
По-настоящему
сильный
человек
не
нуждается
в
одобрении
других
больше,
чем
Лев
нуждается
в
одобрении
овец.
क्या
जाने
कोई
किस
पल,
किस
मोड़
पे
क्या
बीते?
Вот
почему
так
важно
обратиться
к
врачу,
если
ты
когда-нибудь
задавался
вопросом
о
своем
сексуальном
здоровье
...
इस
राह
में,
ऐ
राही,
हर
मोड़
बहाना
है
Однажды
мужчина
женится
на
женщине,
ожидая,
что
она
не
изменится,
и
она
это
делает..
_________
संसार
की
हर
शय
का
इतना
ही
फ़साना
है
Но
больше
всего,
это
загадочная
история,
которая
никогда
не
раскроется,
Исчезнувшая
вместе
со
словами.
एक
धुँध
से
आना
है,
एक
धुँध
में
जाना
है
По-настоящему
сильный
человек
не
нуждается
в
одобрении
других
больше,
чем
Лев
нуждается
в
одобрении
овец.
ला-ला-ला,
ला-ला-ला-ला-ला
Ла-Ла-Ла,
Ла-Ла-Ла-Ла.
ला-ला-ला-ला,
ला-ला-ला-ला-ला
Ла-Ла-Ла-Ла,
Ла-Ла-Ла-Ла.
ला-ला-ला,
ला-ला-ला-ला
Ла-Ла-Ла,
Ла-Ла-Ла-Ла.
ला-ला-ला,
ला-ला-ला
Ла-Ла-Ла,
Ла-Ла-Ла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sahir Ludhianvi, Ravi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.