Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فرقع
لوز
عندي
بالدنيا
Mein
Knallbonbon
ist
für
mich
die
ganze
Welt,
يقوم
من
النوم
دايماً
بخناقة
er
wacht
immer
mit
einem
kleinen
Streit
auf.
غلبنا
معاه
صوته
الدنيا
عارفاه
Wir
sind
mit
ihm
überfordert,
seine
Stimme
kennt
die
ganze
Welt,
أصله
بيديها
حياة
لما
بيتشاقى
denn
er
haucht
ihr
Leben
ein,
wenn
er
Unsinn
macht.
المفعوص
بيكسر
لعبه
Der
kleine
Frechdachs
macht
sein
Spielzeug
kaputt,
أزعل
و
أراضيه
منا
اصلي
بحبه
ich
ärgere
mich
und
versöhne
mich
dann
mit
ihm,
denn
ich
liebe
ihn
wirklich.
وفخوره
اوي
بيه
ده
بطل
والدنيا
عليه
Und
ich
bin
so
stolz
auf
ihn,
er
ist
ein
Held,
und
die
Welt
blickt
auf
ihn,
بص
للخوف
في
عينيه
وفي
لعبته
كسبه
er
hat
der
Angst
in
die
Augen
geschaut
und
in
seinem
Spiel
hat
er
sie
besiegt.
الحلو
الحيلة
بأسهل
حيلة
خد
قلبي
معاه
Der
süße
Schlaumeier,
mit
dem
einfachsten
Trick
hat
er
mein
Herz
erobert.
شخبط
ع
الحيطة
بس
بسيطة
والله
فداه
Er
hat
an
die
Wand
gekritzelt,
aber
das
ist
nicht
schlimm,
bei
Gott,
ich
würde
alles
für
ihn
geben.
و
ان
تعب
الحيلة
اكمنه
الحيلة
يتعبنا
معاه
Und
wenn
der
Schlaumeier
mal
leidet,
unser
kleiner
Schlaumeier,
dann
leiden
wir
mit
ihm.
نسهر
علشانه
ونبقى
مكانه
لو
حاجة
وجعاه
Wir
bleiben
für
ihn
wach
und
wären
an
seiner
Stelle,
wenn
ihm
etwas
wehtut,
لو
حاجة
تكون
وجعاه
wenn
ihm
etwas
wehtun
sollte.
فرقع
مين
؟ ده
بطل
على
سنه
Knallbonbon,
wer?
Er
ist
ein
Held
für
sein
Alter,
معرفش
الخوف
يتمكن
منه
die
Angst
weiß
nicht,
wie
sie
ihn
packen
soll.
لو
وجعه
يزيد
يمسكه
يخبطه
في
الحيط
Wenn
sein
Schmerz
wächst,
packt
er
ihn
und
schmettert
ihn
an
die
Wand,
وعلى
نفس
الحيط
ده
بيكتب
اسمه
und
an
dieselbe
Wand
schreibt
er
seinen
Namen.
الحلو
الحيلة
بأسهل
حيلة
خد
قلبي
معاه
Der
süße
Schlaumeier,
mit
dem
einfachsten
Trick
hat
er
mein
Herz
erobert.
شخبط
ع
الحيطة
بس
بسيطة
والله
فداه
Er
hat
an
die
Wand
gekritzelt,
aber
das
ist
nicht
schlimm,
bei
Gott,
ich
würde
alles
für
ihn
geben.
و
ان
تعب
الحيلة
إكمنه
الحيلة
يتعبنا
معاه
Und
wenn
der
Schlaumeier
mal
leidet,
unser
kleiner
Schlaumeier,
dann
leiden
wir
mit
ihm.
نسهر
علشانه
ونبقى
مكانه
لو
حاجة
وجعاه
Wir
bleiben
für
ihn
wach
und
wären
an
seiner
Stelle,
wenn
ihm
etwas
wehtut,
لو
حاجة
تكون
وجعاه
wenn
ihm
etwas
wehtun
sollte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahmoud El Esseily, Filipino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.