Mai Charoenpura - นอนฟังเครื่องไฟ - перевод текста песни на немецкий

นอนฟังเครื่องไฟ - Mai Charoenpuraперевод на немецкий




นอนฟังเครื่องไฟ
Dem Klang der Anlage lauschen
โห่ฮิ้วโห่ ฟังเสียงคนโห่ใกล้ๆ
Ho hiw ho! Hör die Leute jubeln ganz nah.
จากเครื่องไฟของคนบ้านใต้แต่งกัน
Von der Anlage des Hauses nebenan, wo sie heiraten.
เจ้าสาวคือเพื่อนเราหนอ
Die Braut ist meine Freundin, ach.
เจ้าบ่าวรูปหล่อนั้นเคยเป็นแฟนฉัน
Der hübsche Bräutigam war mal mein Freund.
คนถูกแย่งแฟนเอาไป
Mir, der der Freund weggenommen wurde,
นอนฟังเครื่องไฟหัวใจมันสั่น
lausche ich der Anlage, mein Herz zittert.
เสียงแขกมากล่าวเชิญเจ้าบ่าวดังลั่น
Die Stimme eines Gastes ruft laut nach dem Bräutigam,
แล้วแขกคนเก่าเชิญเจ้าสาวอวบอั๋น
dann ruft derselbe Gast nach der kurvigen Braut.
แล้วให้ทั้งสองหอมกัน
Und fordert beide auf, sich zu küssen.
เขาจูบกันแน่แล้ว
Sie küssen sich sicher jetzt.
เขาหอมกันแน่แล้ว
Sie küssen sich sicher jetzt.
(ดนตรี)
(Musik)
จูบกันเข้าเอาซิเอ้าจูบกันเข้า
Küsst euch doch, na los, küsst euch ruhig!
สุขกันเข้าเอาซิเอ้าสุขให้พอ
Seid glücklich, na los, seid nur richtig glücklich!
เจ้าสาวคงเอียงแก้มนวล
Die Braut neigt sicher ihre zarte Wange,
เจ้าบ่าวคงด่วนหอมแก้มซิหนอ
der Bräutigam küsst sie sicher eilig auf die Wange, ach.
คนสุขคือคู่บ่าวสาว
Die Glücklichen sind das Brautpaar.
คนเศร้าคือเรานอนหนาวใจฝ่อ
Die Traurige bin ich, liege hier frierend, mit beklommenem Herzen.
เสียงแขกมากล่าวเชิญเจ้าบ่าวอยู่ต่อ
Die Stimme eines Gastes ruft den Bräutigam erneut auf,
แล้วแขกคนเก่าเชิญเจ้าสาวอีกหนอ
dann ruft derselbe Gast wieder nach der Braut, ach.
แล้วให้ทั้งสองกอดคอ
Und fordert beide auf, sich zu umarmen.
เขากอดกันแน่แล้ว
Sie umarmen sich sicher jetzt.
เขากอดกันแน่แล้ว
Sie umarmen sich sicher jetzt.
(ดนตรี)
(Musik)
คนสุขคือคู่บ่าวสาว
Die Glücklichen sind das Brautpaar.
คนเศร้าคือเรานอนหนาวใจฝ่อ
Die Traurige bin ich, liege hier frierend, mit beklommenem Herzen.
เสียงแขกมากล่าวเชิญเจ้าบ่าวอยู่ต่อ
Die Stimme eines Gastes ruft den Bräutigam erneut auf,
แล้วแขกคนเก่าเชิญเจ้าสาวอีกหนอ
dann ruft derselbe Gast wieder nach der Braut, ach.
แล้วให้ทั้งสองกอดคอ
Und fordert beide auf, sich zu umarmen.
เขากอดกันแน่แล้ว
Sie umarmen sich sicher jetzt.
เขากอดกันแน่แล้ว
Sie umarmen sich sicher jetzt.
(ดนตรี)
(Musik)





Авторы: Wichian Khamcharoen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.