Текст и перевод песни Maiko Fujita - さよならがあるから
発車のベルに背中を押されて
меня
отбросил
назад
звонок
отбытия.
乗り込んだ車両
Транспортные
средства
на
борту
ゆっくりと景色が流れ始めた
Пейзаж
начал
медленно
плыть.
手渡されてた袋を開けると
когда
я
открыл
сумку,
которую
мне
вручили
...
いいのに
もう
胸が詰まるよ
все
в
порядке,
но
я
уже
застряла
в
своем
сердце.
握ってくれている姿とがんばれの声
Голос
фигуры,
удерживающей
меня,
и
усилие
...
聞こえた気がした
мне
показалось,
что
я
его
услышал.
気持ちが温かすぎて
мне
слишком
тепло.
涙が溢れるよ
слезы
льются
рекой.
さよならがあるから
я
должен
попрощаться.
また会いたくなるんだね
ты
снова
будешь
скучать
по
мне.
淋しさを知って私を強くなる
это
делает
меня
сильнее,
когда
я
знаю,
что
я
одинок.
そう思わなきゃ今は
я
должен
думать
об
этом
сейчас.
まだ淋しさに負けそうで
я
все
равно
проиграю
одиночеству.
見えない明日
迷いながら
я
не
вижу
завтрашнего
дня,
пока
теряюсь.
「今度帰るから」いつも言いながら
в
следующий
раз
я
пойду
домой.
会えずに時間は過ぎていくよ
время
пройдет,
не
видя
тебя.
元気にしてるの?
у
тебя
все
хорошо?
よく蝉を捕った神社
Святилища,
которые
часто
ловят
цикад.
長い通学路
あの薄紫の花は
этот
светло-фиолетовый
цветок...
まだ咲いているかな
она
все
еще
цветет?
長く間をあけて帰る
я
вернусь
надолго.
変わらない笑顔で
С
улыбкой,
которая
не
меняется.
その優しさにずっと
я
всегда
была
так
добра
к
тебе.
支えられてきたんだね
тебя
поддерживали.
大切な人たちがいる町を
город
с
важными
людьми.
いつも忘れてないよ
я
не
забыл
об
этом
все
время.
さよならがあるから
я
должен
попрощаться.
また会える嬉しさがある
я
рад
снова
тебя
видеть.
離れるからこそわかる
я
знаю,
это
потому,
что
я
ухожу.
そばにいられた幸せ
Счастье
быть
рядом
с
тобой
一番大事なのは物でもお金でもない
самое
важное-это
не
вещи,
не
деньги.
ただそばにいて
просто
будь
рядом.
一緒に過ごせる時間
Время,
чтобы
провести
его
вместе.
ただ元気でいて
просто
веди
себя
хорошо.
それが一番の願い
это
мое
лучшее
желание.
がんばれるんだよ
ты
должен
сделать
все,
что
в
твоих
силах.
胸を張って歩いていくよ
я
пойду
с
высоко
поднятой
грудью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maiko Fujita
Альбом
もう一度
дата релиза
19-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.