Maiko Fujita - もう一度 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maiko Fujita - もう一度




もう一度
Again
私を呼ぶ優しい声が
Your gentle voice calling me
今でも耳に残っているから
Still rings in my ears
帰り道の階段を
Climbing the stairs to depart
上るのを嫌っていつも遠回りの道を
I always detested it, so I chose a roundabout way
選んでいたから
That's why
私も今日は
Today, I
この坂道を歩いたの
Walked this path
忘れるまではつらい
Forgetting is painful
忘れてはいけない
But I can't forget
私の大切な人
My precious person
私を呼ぶ優しい声が
Your gentle voice calling me
今でも耳に残っているから
Still rings in my ears
まだすべては受け入れられない
I still can't accept it all
もう聞くことはないその声を
That voice I'll never hear again
せめて夢の中で聞かせて
Let me hear it in my dreams
私はいつも苦手な
I was always bad at it
みんなの中から
Separating myself from the crowd
一人離れようとしたから
Trying to be alone
そのたびに心配しながら
But each time, you'd come next to me
隣に来てくれたね
With a worried look
あの時私は放って
Back then, I wanted you to
おいてほしかった
Let me be
そして今私が
And now that I
一人離れてももう
Am truly alone, no one
誰も来てくれなかった
Came to me anymore
それでよかったけどね
And that was fine
やっぱり淋しかった
But still it's lonely
今頃やっとわかった
I've finally realized it
一緒に過ごした何気ない
Those ordinary hours we spent together
時間を今でも思い出すから
Still linger in my memory
そのたびに少し泣いているよ
And each time, I shed a few tears
もう一度会いたくなるけど
I want to see you again
それはもう叶わない
But that's impossible
時々口癖を真似ては
Sometimes, I mimic your catchphrases
懐かしくなり少し笑うの
And I smile with a sense of nostalgia
私を呼ぶ優しい声が
Your gentle voice calling me
今でも耳に残っているから
Still rings in my ears
まだすべては受け入れられない
I still can't accept it all
もう聞くことはないその声を
That voice I'll never hear again
もう一度
Again
人は皆別れを告げなければ
Everyone must say goodbye
いけない時が来てしまうけど
But that's just the start
これは一つの始まりだから
I'll keep moving forward
前を向いて進んでいくから
Watch over me from afar
幸せな場所から見守っていて
From a place of happiness





Авторы: 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.