Major SPZ - Zajaweczka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Major SPZ - Zajaweczka




Zajaweczka
Завлекалочка
Ile razy już powtarzałem sobie
Сколько раз я уже твердил себе,
Że to koniec, pierdolę, nic nie robię
Что это конец, к чёрту всё, ничего не делаю.
I nie mogę jakoś kurwa się powstrzymać
И не могу, блин, себя сдержать.
Znów wyznaczam cele i się do nich wspinam
Снова намечаю цели и к ним карабкаюсь.
Świat mój dźwigam, w duszy mi gra, światło miga
Мир свой несу, в душе играет, свет мерцает.
Z nikim się nie ścigam, to nie moja liga
Ни с кем не соревнуюсь, это не моя лига.
Sitko nabijam, nawijam, łapię wiatr w skrzydła
Сито набиваю, читаю рэп, ловлю ветер в крылья.
O całym świecie zapominam, lecę jak Ikar
О целом мире забываю, лечу, как Икар.
Rodzina, muzyka, blanty, marycha
Семья, музыка, бланты, марихуана.
Tym żyję, serce bije, oddycham
Этим живу, сердце бьётся, дышу.
Wdych wdycham i ciągle mało mi tak
Вдох-выдох, и всё ещё мало мне так.
Mało dycha rymów fabryka, wiadomoekipa
Мало дышит, фабрика рифм, wiadomoekipa.
Uliczny szpital, medycyna w bletkach
Уличный госпиталь, лекарство в бумажках.
Na brudnych bitach zapierdalam od dziecka
На грязных битах вкалываю с детства.
Dolce wita, pięć razy siódemka
Dolce встречает, пятью семёрками.
I wszyscy razem - cały czas Specnaz
И все вместе всё время Спецназ.
Chciałbym przestać, ale nie potrafię
Хотел бы бросить, но не могу.
Zajaweczka sobie z kranu kapie
Завлекалочка из крана капает.
Na ławeczkach taguje mazakiem
На лавочках тегаю маркером.
Nowe miejsca zaznaczam na mapie
Новые места отмечаю на карте.
Chciałbym przestać, ale nie potrafię
Хотел бы бросить, но не могу.
Muszę grać, robię rap, liczę papier
Должен играть, делаю рэп, считаю деньги.
Nie ma szans, za mikrofon łapię
Без шансов, за микрофон хватаюсь.
Coś tu wam po sobie pozostawie
Что-то вам после себя оставлю.
Pre znowu AK kamieniem na szybie skreczuje
Pre снова AK камнем по стеклу скретчует.
W tramwaju poza mną raczej nikt tego nie czuje
В трамвае, кроме меня, вряд ли кто это чувствует.
Łatwiej rzucić hashtag, mało kto taguje
Легче хэштег бросить, мало кто тегает.
Co drugi się pruje, lecę dalej i rapuje
Каждый второй выпендривается, я лечу дальше и читаю рэп.
Specnaz - na scenę wjazd
Спецназ въезд на сцену.
Kurwy - na ziemię raz
Суки на землю раз.
Wjeżdza Sawa
Въезжает Sawa.
Jestem by robić rap
Я здесь, чтобы делать рэп.
Siemasz Polska, małolaci nas witają
Здравствуй, Польша, малолетки нас приветствуют.
Major, Sawa, Sawa, Major
Major, Sawa, Sawa, Major.
Kilka dni musiało upłynąć
Несколько дней должно было пройти.
Teren dojrzewa jak stare wino
Местность зреет, как старое вино.
Za co mnie winią, za dobre rapy?
В чём меня винят, в хороших рэпах?
Że wersy rzucam im prosto z wagi?
Что строки бросаю им прямо с весов?
I ciągle słyszę "Sawa kurwa weź coś nawiń"
И постоянно слышу: "Sawa, блин, зачитай что-нибудь".
No to masz to, zważ to, skręć albo nabij
Ну так вот тебе, взвесь это, скрути или набей.
Zajaweczka kipie, odkręć kranik
Завлекалочка кипит, открой краник.
Jesteśmy inni, w gruncie rzeczy tacy sami
Мы разные, в сущности, такие же.
Chciałbym przestać, ale nie potrafię
Хотел бы бросить, но не могу.
Zajaweczka sobie z kranu kapie
Завлекалочка из крана капает.
Na ławeczkach taguje mazakiem
На лавочках тегаю маркером.
Nowe miejsca zaznaczam na mapie
Новые места отмечаю на карте.
Chciałbym przestać, ale nie potrafię
Хотел бы бросить, но не могу.
Muszę grać, robię rap, liczę papier
Должен играть, делаю рэп, считаю деньги.
Nie ma szans, za mikrofon łapię
Без шансов, за микрофон хватаюсь.
Coś tu wam po sobie pozostawie
Что-то вам после себя оставлю.
Chciałbym przestać, ale nie potrafię
Хотел бы бросить, но не могу.
Zajaweczka sobie z kranu kapie
Завлекалочка из крана капает.
Na ławeczkach taguje mazakiem
На лавочках тегаю маркером.
Nowe miejsca zaznaczam na mapie
Новые места отмечаю на карте.
Chciałbym przestać, ale nie potrafię
Хотел бы бросить, но не могу.
Muszę grać, robię rap, liczę papier
Должен играть, делаю рэп, считаю деньги.
Nie ma szans, za mikrofon łapię
Без шансов, за микрофон хватаюсь.
Coś tu wam po sobie pozostawie
Что-то вам после себя оставлю.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.