Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wychodzę
z
klatki,
podjeżdża
taxi,
czerwone
Audi
bez
nawigacji
Ich
verlasse
den
Block,
ein
Taxi
fährt
vor,
rotes
Audi
ohne
Navi
Wchodzę
do
środka,
kierowca
ma
klapki,
pyta
gdzie
jadę,
mówię
do
Żabki
Ich
steige
ein,
der
Fahrer
hat
Schlappen,
fragt,
wohin,
ich
sag:
"Zur
Żabka"
Jadę
po
bletki,
mleko
i
płatki,
kredki,
blok,
soki,
zdrapki
Hol'
mir
Blättchen,
Milch
und
Müsli,
Stifte,
Block,
Säfte,
Rubbellose
Torebki
eko
i
wodę
dla
matki,
miód,
cytryny
i
coś
do
sałatki
Öko-Taschen
und
Wasser
für
Mama,
Honig,
Zitronen
und
was
für
den
Salat
Dzisiaj
wszystko
zamknięte,
a
Żabka
otwarta
Heute
ist
alles
zu,
nur
Żabka
offen
Pijakowi
pod
sklepem
daję
piątkę
na
farta
Geb'
dem
Penner
vorm
Laden
ein
High-Five
für
Glück
W
sklepie
na
chwilę
światło
zgasło,
jebłem
szybko,
chleb
i
masło
Im
Laden
geht
kurz
das
Licht
aus,
schnapp'
schnell
Brot
und
Butter
Lokal
mały,
w
środku
ciasno,
chłop
za
kasą
chyba
zasnął
Kleiner
Laden,
eng
drin,
Typ
an
der
Kasse
pennt
wohl
Miasto
w
nocy
budzi
się
jak
wampir,
z
samolotu
skaczemy
na
bungee
Die
Stadt
wacht
nachts
auf
wie
ein
Vampir,
vom
Flugzeug
springen
wir
Bungee
Kubki,
bramy,
złodzieje,
lombardy,
wszędzie
kręcą
się
tu
policjanty
Becher,
Tore,
Diebe,
Pfandläden,
überall
cops
unterwegs
Kupisz
tu
wszystko
jak
na
Ebay'u,
towar
jak
na
pierwszym
legalu
Hier
kriegst
du
alles
wie
bei
Ebay,
Ware
wie
beim
ersten
Legalen
Ziomek
z
walizką
w
czarnym
SL'u,
wszyscy
się
bawią
jak
na
weselu
Kumpel
mit
Koffer
im
schwarzen
SL,
alle
feiern
wie
auf
'ner
Hochzeit
Re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re
Re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re
Leci
głodny
bocian,
zaraz
sobie
żabkę
zje
Kommt
der
hungrige
Storch,
gleich
frisst
er
'ne
Frosch
Kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum
Quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak
Żabka,
żabka,
żabka,
żabka
i
chuj
Żabka,
Żabka,
Żabka,
Żabka
und
scheiß
Re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re
Re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re
Leci
głodny
bocian,
zaraz
sobie
żabkę
zje
Kommt
der
hungrige
Storch,
gleich
frisst
er
'ne
Frosch
Kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum
Quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak
Żabka,
żabka,
żabka,
żabka
i
chuj
Żabka,
Żabka,
Żabka,
Żabka
und
scheiß
Często
w
butiku
kupuję
sodę,
Żabki
powinny
być
całodobowe
Kauf'
oft
Limo
im
Boutique,
Żabkas
sollten
rund
um
die
Uhr
offen
sein
Kasjerka
za
kasą
mnie
dobrze
kojarzy
Die
Kassiererin
kennt
mich
gut
Nie
muszę
ściągać
komina
z
twarzy
Muss
keine
Maske
runterziehen
Co
dzisiaj
wydarzy
się
tutaj,
biorę
litra
na
zeszyt
do
jutra
Was
passiert
hier
heut'
noch,
nehm'
'nen
Liter
fürs
Heft
bis
morgen
Kokon
i
karton
i
bibułka,
kręcę
i
grzeję
jak
lokówka
Kokon,
Pappe
und
Paper,
dreh'
und
heiß'
wie
Lockenstab
Reklamówka
z
zielonym
płazem,
Żabka
podaruj
buziaka
Tüte
mit
grünem
Frosch,
Żabka
schenk
mir
'nen
Kuss
Psy
wjeżdżają
rano
z
nakazem,
ktoś
dostał
nożem
i
się
popłakał
Cops
kommen
morgens
mit
Haftbefehl,
einer
weint
nach
Messerstich
Wybili
szybę,
psiknęli
gazem,
w
kajdanki
zakuli
chłopaka
Scheibe
eingeschlagen,
Gas
gesprüht,
Handschellen
um
Junge's
Handgelenk
Nie
zdążył
wyjąć
piwa
z
plecaka,
w
promocji
kupił
se
sześciopaka
Konnte
nicht
mal
Bier
aus'm
Rucksack
hol'n,
im
Angebot
nen
Sixpack
Kle,
kle,
lecę
jak
bocian
(bocian),
nowinę
niosę
do
miasta
(miasta)
Klapp,
klapp,
flieg'
wie
Storch
(Storch),
verbreit'
Neuigkeiten
in
Stadt
(Stadt)
Mamy
nowego
kota
(kota),
Major,
dwie
belki,
gwiazdka
(gwiazdka)
Haben
neue
Katze
(Katze),
Major,
zwei
Balken,
Stern
(Stern)
Zawsze
czysta
robota
(robota),
kumpel,
nie
sraj
do
gniazda
(gniazda)
Immer
saubere
Arbeit
(Arbeit),
Kollege,
scheiß
nicht
ins
Nest
(Nest)
Na
rogu
mamy
swój
lokal
(lokal),
żabka,
żabka,
żabka
An
der
Ecke
unser
Spot
(Spot),
Żabka,
Żabka,
Żabka
Re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re
Re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re
Leci
głodny
bocian,
zaraz
sobie
żabkę
zje
Kommt
der
hungrige
Storch,
gleich
frisst
er
'ne
Frosch
Kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum
Quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak
Żabka,
żabka,
żabka,
żabka
i
chuj
Żabka,
Żabka,
Żabka,
Żabka
und
scheiß
Re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re
Re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re
Leci
głodny
bocian,
zaraz
sobie
żabkę
zje
Kommt
der
hungrige
Storch,
gleich
frisst
er
'ne
Frosch
Kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum,
kum,
re,
re,
kum
Quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak,
quak,
re,
re,
quak
Żabka,
żabka,
żabka,
żabka
i
chuj
Żabka,
Żabka,
Żabka,
Żabka
und
scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Newlight$
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.