Текст и перевод песни Makoto Ozone - ネイチャー・ボーイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ウィルシャー一番地
下町の窓
Wilshire
Boulevard,
a
downtown
window
ファインダーのぞく
黒っぽい男
A
shadowy
man
peeks
through
the
viewfinder
時の群れ
街の壁
フィルムにおさめてる
Capturing
flocks
of
time
and
city
walls
on
film
逃げて行った
恋しい女の
Remembering
only
the
kindness
優しさだけ
想い出しながら
Of
the
beloved
woman
who
ran
away
爪先の物語
今も写し出す
He
still
captures
the
story
on
his
fingertips
ああ
貴男
忘れられた
カメラマン
Ah,
you,
the
forgotten
cameraman
ああ
貴男
人の命焼きつけては
ホッと息つく
Ah,
you,
burning
people's
lives
and
sighing
in
relief
レンズから流れ来る
在りし日のメロディー
Melodies
of
the
past
flow
from
the
lens
いくつもの河に似た
うつろい行く心
Like
countless
rivers,
the
changing
heart
ついてない男だね
You're
an
unlucky
man
苦笑いのネイチャーBOY
Nature
Boy
with
a
wry
smile
変わらない
アメリカ
America
that
never
changes
シャッター切る音
その夜空に
響きわたるよ
The
sound
of
the
shutter
echoes
in
the
night
sky
ウィルシャー南の
下町のブロック
Downtown
block
south
of
Wilshire
レンガづたいに
落書きのあと
Traces
of
graffiti
along
the
bricks
淋しさのぶつけ合い
人はくり返す
People
repeat
the
clash
of
loneliness
ああ
貴男
腕のいいカメラマン
Ah,
you,
the
skilled
cameraman
ああ
貴男
娼婦女
待ちつづけて
考えてる
Ah,
you,
waiting
for
the
prostitute,
thinking
レンズから感じ取る
上辺だけのベール
The
lens
senses
the
superficial
veil
人の世のむこう側
ひたすら写してく
He
keeps
capturing
the
other
side
of
the
human
world
口ずさむ
はやり唄
独りぼっちの
Humming
a
popular
song,
a
lonely
いつまでも
アメリカ
Forever
America
謎は果てしなく
その手の中
見つめ直して
The
mysteries
are
endless,
re-examining
them
in
your
hands
ついてない男だね
苦笑いの
You're
an
unlucky
man,
with
a
wry
smile
いつまでも
アメリカ
Forever
America
謎は果てしなく
その手の中
見つめ直して
The
mysteries
are
endless,
re-examining
them
in
your
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eden Ahbez
Альбом
Ballads
дата релиза
10-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.