Текст и перевод песни Malik Montana feat. Kaz Bałagane & Smolasty - Za piętnaście trzecia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za piętnaście trzecia
За пятнадцать три
O
tak,
wiemy
to
ty
i
ja
О
да,
знаем
это
ты
и
я
Znowu
druga,
cztery
- pięć
Снова
два,
сорок
пять
Mamy
dzisiaj
ten
czas
У
нас
сегодня
есть
время
Zanim
nowy,
nowy
dzień
Прежде
чем
новый,
новый
день
Nie
pójdziemy
tu
spać
Мы
не
пойдем
спать
Znowu
druga
jest
45
Снова
два
сорок
пять
Znowu
druga
jest
45
Снова
два
сорок
пять
Zegar
znów
tyka
tu...
Часы
снова
тикают
тут...
Ja
na
plecy
je
wywracam
jak
wrestler
Я
их
на
спину
выворачиваю,
как
рестлер
Biorę
wszystkie
nawet
grube
jak
Gessler
Беру
всех,
даже
толстых,
как
Гесслер
One
jeżdżą
tu
na
koniach
jak
western
Они
ездят
тут
на
лошадях,
как
в
вестерне
To
ja
cię
tu
zapraszam
na
kreskę
Это
я
тебя
приглашаю
на
дорожку
Życie
słone
ale
ja
najlepiej
pieprzę
Жизнь
соленая,
но
я
трахаюсь
лучше
всех
Ty
mnie
łapiesz,
tak
jak
łapiesz
powietrze
Ты
меня
ловишь,
как
ловишь
воздух
Cyrograf
z
diabłem
podpisałem
jak
weksel
С
дьяволом
подписал
договор,
как
вексель
I
od
zawsze
po
swojemu
jak
selfmade
И
всегда
по-своему,
как
selfmade
Czasu
nie
cofniesz
już
Время
не
вернешь
уже
Druga
wybiła
znów,
45
Два
пробило
снова,
45
O
tak,
wiemy
to
ty
i
ja
О
да,
знаем
это
ты
и
я
Znowu
druga,
cztery
- pięć
Снова
два,
сорок
пять
Mamy
dzisiaj
ten
czas
У
нас
сегодня
есть
время
Zanim
nowy,
nowy
dzień
Прежде
чем
новый,
новый
день
Nie
pójdziemy
tu
spać
Мы
не
пойдем
спать
Znowu
druga
jest
45
Снова
два
сорок
пять
Znowu
druga
jest
45
Снова
два
сорок
пять
Zegar
znów
tyka
tu...
(B
do
G,
o)
Часы
снова
тикают
тут...
(B
до
G,
о)
Kocham
kiedy
jeździ
po
mnie
Люблю,
когда
она
едет
на
мне
Kiedy
dupcie
opinają
spodnie
Когда
попки
обтягивают
штаны
Gdybym
mógł,
to
bym
się
zbunkrował
z
nią
na
dwa
tygodnie
Если
бы
мог,
то
засел
бы
с
ней
на
две
недели
Oczy
płoną
jak
pochodnie,
czy
to
może
kreska?
Глаза
горят,
как
факелы,
может,
это
дорожка?
Chwilę
wcześniej
od
koleżki
odebrałem
testa
Чуть
раньше
у
кореша
забрал
тест
Ona
lubi
tu
na
pieska,
kiedy
głowę
ma
w
poduszce
Она
любит
на
собачку,
когда
голова
в
подушке
Kiedy
tu
przyśpieszam
nim
się...
(Bejbe)
Когда
я
ускоряюсь,
прежде
чем...
(Детка)
Rano
znowu
powtórzymy
ucztę
Утром
снова
повторим
пир
Zegar
tyka
ujebany
kruszcem
Часы
тикают,
покрытые
крошкой
To
nie
złoto,
to
kokon
Это
не
золото,
это
кокон
Czasu
nie
cofniesz
już
Время
не
вернешь
уже
Druga
wybiła
znów,
45
Два
пробило
снова,
45
O
tak,
wiemy
to
ty
i
ja
О
да,
знаем
это
ты
и
я
Znowu
druga,
cztery
- pięć
Снова
два,
сорок
пять
Mamy
dzisiaj
ten
czas
У
нас
сегодня
есть
время
Zanim
nowy,
nowy
dzień
Прежде
чем
новый,
новый
день
Nie
pójdziemy
tu
spać
Мы
не
пойдем
спать
Znowu
druga
jest
45
Снова
два
сорок
пять
Znowu
druga
jest
45
Снова
два
сорок
пять
Zegar
znów
tyka
tu...
Часы
снова
тикают
тут...
O
tak,
wiemy
to
ty
i
ja
О
да,
знаем
это
ты
и
я
Znowu
druga,
cztery
- pięć
Снова
два,
сорок
пять
Mamy
dzisiaj
ten
czas
У
нас
сегодня
есть
время
Zanim
nowy,
nowy
dzień
Прежде
чем
новый,
новый
день
Nie
pójdziemy
tu
spać
Мы
не
пойдем
спать
Chodźmy
tam...
Пойдем
туда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksander Pokorski, Andrzej Nowak, Jacek światalski, Mosa Ghawsi, Norbert Smolinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.