Malik Montana - Czarno Biały Świat - перевод текста песни на немецкий

Czarno Biały Świat - Malik Montanaперевод на немецкий




Czarno Biały Świat
Schwarz-Weiße Welt
Mówię o tym jak żyje na co dzień, to nie flex
Ich rede darüber, wie ich tagtäglich lebe, das ist kein Flex
To ja pieniądze robię, a nie te pieniądze mnie
Ich mache das Geld, nicht das Geld mich
Jestem szczery jak złoto, a ty jak tombak blef
Ich bin ehrlich wie Gold, und du wie Tombak, Bluff
Wiem jak jest nie mieć nic, kiedyś spłukany tak jak zlew
Ich weiß, wie es ist, nichts zu haben, war mal pleite wie eine Spüle
Mindsetup, zdobywać kolejne szczyty
Mindsetup, immer neue Gipfel erklimmen
Las Vegas, patrz jak mój nadgarstek błyszczy
Las Vegas, sieh, wie mein Handgelenk glänzt
Gaz pedał do dechy, opona piszczy
Gaspedal bis zum Anschlag, der Reifen quietscht
Od zera, a teraz miliony z niczym
Von Null, und jetzt Millionen aus dem Nichts
Mentalność gwiazdy porno, ciało modelki z wybiegu
Mentalität eines Pornostars, Körper eines Laufstegmodels
W domu jest grzeczną córką, przy mnie się nie trzyma reguł
Zu Hause ist sie eine brave Tochter, bei mir hält sie sich an keine Regeln
Na bluzie mordo, nie jest mi potrzebnе żadne logo
Auf dem Hoodie, Alter, brauche ich kein Logo
Dlatego że dzisiaj sam w sobiе już jestem ikoną
Weil ich heute selbst schon eine Ikone bin
Zimny biało-czarny świat
Kalte schwarz-weiße Welt
Banknot mu nadaje barw, wiem jak
Geldschein gibt ihr Farbe, ich weiß, wie
W górę odbić się od dna
Man sich vom Boden nach oben abhebt
Ty uciekałeś z lekcji, myślałeś że jesteś fajny
Du hast den Unterricht geschwänzt, dachtest, du wärst cool
Ja w twoim wieku wtedy już uciekałem przed psami
Ich bin in deinem Alter damals schon vor den Bullen weggelaufen
Mam wyjebane kogo znasz, zasłaniasz się ksywkami
Mir ist scheißegal, wen du kennst, du versteckst dich hinter Namen
Lepiej zasłaniaj się kevlarem, bo będziesz dziurawy
Versteck dich lieber hinter Kevlar, sonst bist du durchlöchert
Każdy z nas krwawi, bo jesteśmy tylko ludźmi
Jeder von uns blutet, denn wir sind nur Menschen
Takie pizdy jak ty powinny brać tampon do buzi
Solche Schlampen wie du sollten Tampons in den Mund nehmen
Ona jest z tobą? Mordo to jest moja groupie
Sie ist mit dir zusammen? Alter, das ist mein Groupie
Myślisz, że wierna? Jaki ty kurwa jesteś głupi
Du denkst, sie ist treu? Wie verdammt dumm bist du
To nie jest sztuka dla sztuki, za sztuki biorę peso
Das ist keine Kunst um der Kunst willen, für Kunststücke nehme ich Peso
To nie przyprawa, to trawa zielona tak jak pesto
Das ist kein Gewürz, das ist Gras, grün wie Pesto
Waga cyfrowa i towar zawijamy w sreberko
Digitalwaage und Stoff wickeln wir in Silberfolie
To nie apteki, a leki za sos, a nie z receptą
Das sind keine Apotheken, sondern Medikamente für Geld, nicht auf Rezept
Zimny biało-czarny świat
Kalte schwarz-weiße Welt
Banknot mu nadaje barw, wiem jak
Geldschein gibt ihr Farbe, ich weiß, wie
W górę odbić się od dna
Man sich vom Boden nach oben abhebt
Zimny biało-czarny świat
Kalte schwarz-weiße Welt
Banknot mu nadaje barw, wiem jak
Geldschein gibt ihr Farbe, ich weiß, wie
W górę odbić się od dna
Man sich vom Boden nach oben abhebt
(Zimny biało-czarny świat
(Kalte schwarz-weiße Welt
Banknot mu nadaje barw, wiem jak
Geldschein gibt ihr Farbe, ich weiß, wie
W górę odbić się od dna)
Man sich vom Boden nach oben abhebt)





Авторы: Ivano L I Biharie, Mosa Ghawsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.