Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czarno Biały Świat
Черно-белый мир
Mówię
o
tym
jak
żyje
na
co
dzień,
to
nie
flex
Рассказываю,
как
живу
каждый
день,
это
не
понты,
To
ja
pieniądze
robię,
a
nie
te
pieniądze
mnie
Это
я
делаю
деньги,
а
не
деньги
делают
меня.
Jestem
szczery
jak
złoto,
a
ty
jak
tombak
blef
Я
честен,
как
золото,
а
ты,
как
томпак,
блеф.
Wiem
jak
jest
nie
mieć
nic,
kiedyś
spłukany
tak
jak
zlew
Знаю,
каково
быть
без
ничего,
когда-то
был
пуст,
как
раковина.
Mindsetup,
zdobywać
kolejne
szczyty
Мой
настрой
– покорять
новые
вершины.
Las
Vegas,
patrz
jak
mój
nadgarstek
błyszczy
Лас-Вегас,
смотри,
как
блестит
моё
запястье.
Gaz
pedał
do
dechy,
opona
piszczy
Газ
в
пол,
шины
визжат.
Od
zera,
a
teraz
miliony
z
niczym
С
нуля,
а
теперь
миллионы
из
ничего.
Mentalność
gwiazdy
porno,
ciało
modelki
z
wybiegu
Менталитет
порнозвезды,
тело
модели
с
подиума.
W
domu
jest
grzeczną
córką,
przy
mnie
się
nie
trzyma
reguł
Дома
– послушная
дочка,
со
мной
не
соблюдает
правил.
Na
bluzie
mordo,
nie
jest
mi
potrzebnе
żadne
logo
На
толстовке,
брат,
мне
не
нужен
никакой
логотип,
Dlatego
że
dzisiaj
sam
w
sobiе
już
jestem
ikoną
Потому
что
сегодня
я
сам
по
себе
уже
икона.
Zimny
biało-czarny
świat
Холодный
чёрно-белый
мир,
Banknot
mu
nadaje
barw,
wiem
jak
Банкнота
придаёт
ему
красок,
я
знаю,
как
W
górę
odbić
się
od
dna
Оттолкнуться
от
дна
и
взлететь.
Ty
uciekałeś
z
lekcji,
myślałeś
że
jesteś
fajny
Ты
сбегал
с
уроков,
думал,
что
крутой.
Ja
w
twoim
wieku
wtedy
już
uciekałem
przed
psami
Я
в
твоём
возрасте
уже
бегал
от
собак.
Mam
wyjebane
kogo
znasz,
zasłaniasz
się
ksywkami
Мне
плевать,
кого
ты
знаешь,
прикрываешься
кличками.
Lepiej
zasłaniaj
się
kevlarem,
bo
będziesz
dziurawy
Лучше
прикрывайся
кевларом,
а
то
будешь
дырявым.
Każdy
z
nas
krwawi,
bo
jesteśmy
tylko
ludźmi
Каждый
из
нас
кровоточит,
потому
что
мы
всего
лишь
люди.
Takie
pizdy
jak
ty
powinny
brać
tampon
do
buzi
Таким
сучкам,
как
ты,
нужно
засунуть
тампон
в
рот.
Ona
jest
z
tobą?
Mordo
to
jest
moja
groupie
Она
с
тобой?
Брат,
это
моя
группи.
Myślisz,
że
wierna?
Jaki
ty
kurwa
jesteś
głupi
Думаешь,
она
верная?
Какой
же
ты,
блядь,
тупой.
To
nie
jest
sztuka
dla
sztuki,
za
sztuki
biorę
peso
Это
не
искусство
ради
искусства,
за
искусство
я
беру
песо.
To
nie
przyprawa,
to
trawa
zielona
tak
jak
pesto
Это
не
приправа,
это
трава
зелёная,
как
песто.
Waga
cyfrowa
i
towar
zawijamy
w
sreberko
Цифровые
весы
и
товар
заворачиваем
в
фольгу.
To
nie
apteki,
a
leki
za
sos,
a
nie
z
receptą
Это
не
аптеки,
а
лекарства
за
деньги,
а
не
по
рецепту.
Zimny
biało-czarny
świat
Холодный
чёрно-белый
мир,
Banknot
mu
nadaje
barw,
wiem
jak
Банкнота
придаёт
ему
красок,
я
знаю,
как
W
górę
odbić
się
od
dna
Оттолкнуться
от
дна
и
взлететь.
Zimny
biało-czarny
świat
Холодный
чёрно-белый
мир,
Banknot
mu
nadaje
barw,
wiem
jak
Банкнота
придаёт
ему
красок,
я
знаю,
как
W
górę
odbić
się
od
dna
Оттолкнуться
от
дна
и
взлететь.
(Zimny
biało-czarny
świat
(Холодный
чёрно-белый
мир,
Banknot
mu
nadaje
barw,
wiem
jak
Банкнота
придаёт
ему
красок,
я
знаю,
как
W
górę
odbić
się
od
dna)
Оттолкнуться
от
дна
и
взлететь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivano L I Biharie, Mosa Ghawsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.