Текст и перевод песни Malik Montana - Do rana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bawić,
chcę
się
bawić
do
rana
Веселиться,
хочу
веселиться
до
утра
Serce
krwawi,
wnętrze
pali,
to
rana
Сердце
кровью
обливается,
внутри
пожар,
это
рана
Malik,
gdzie
jest
Malik
Montana?
Малик,
где
же
Малик
Монтана?
Twoją
duszę
już
sprzedałem
u
diabła
Твою
душу
я
уже
продал
дьяволу
Daj
mi,
daj
mi
hajsu
w
dolarach
Дай
мне,
дай
мне
денег
в
долларах
Chciałbym
mamie
mojej
zbudować
pałac
Хочу
маме
своей
дворец
построить
Marzyć,
ja
marzyłem
tu
dla
Was
Мечтать,
я
мечтал
здесь
для
вас
Chciałbym,
żeby
każdy
tutaj
zarabiał
Хочу,
чтобы
каждый
здесь
зарабатывал
Jeśli
to
jest
sen,
proszę
nie
budź
mnie
Если
это
сон,
прошу,
не
буди
меня
Chciałbym
to
na
wieki,
ale
nie
da
się
Хотел
бы,
чтобы
это
длилось
вечно,
но
так
не
получится
Ciężkie
mam
powieki,
czy
to
na
jawie
sen?
Веки
тяжелые,
это
наяву
или
сон?
Sam
już
nie
wiem
co
jest
prawdą,
a
co
kłamstwem
Сам
уже
не
знаю,
что
правда,
а
что
ложь
Życie
na
Wrzecionie,
to
nie
było
łatwe
Жизнь
на
Вржеционе,
это
было
нелегко
Teraz
każdy
macha,
jakby
widział
gwiazdę
Теперь
каждый
машет,
будто
видит
звезду
A
ja
wciąż
ten
sam,
zaproś
mnie
na
ławkę
А
я
все
тот
же,
пригласи
меня
на
скамейку
Ja
Ci
chciałem
pomóc,
Ty
nie
byłeś
bratem
Я
хотел
тебе
помочь,
но
ты
не
был
мне
братом
Bawić,
chcę
się
bawić
do
rana
Веселиться,
хочу
веселиться
до
утра
Serce
krwawi,
wnętrze
pali,
to
rana
Сердце
кровью
обливается,
внутри
пожар,
это
рана
Malik,
gdzie
jest
Malik
Montana?
Малик,
где
же
Малик
Монтана?
Twoją
duszę
już
sprzedałem
u
diabła
Твою
душу
я
уже
продал
дьяволу
Daj
mi,
daj
mi
hajsu
w
dolarach
Дай
мне,
дай
мне
денег
в
долларах
Chciałbym
mamie
mojej
zbudować
pałac
Хочу
маме
своей
дворец
построить
Marzyć,
ja
marzyłem
tu
dla
Was
Мечтать,
я
мечтал
здесь
для
вас
Chciałbym,
żeby
każdy
tutaj
zarabiał
Хочу,
чтобы
каждый
здесь
зарабатывал
Tata
mocno
bił,
chciał
bym
był
facetem
Отец
сильно
бил,
хотел,
чтобы
я
стал
мужчиной
Jak
kolega
siedzi
wyślę
mu
rakietę
Если
друг
сидит,
отправлю
ему
передачку
Wziąłem
ślub
z
ulicą,
z
nią
się
nie
rozejdę
Я
женился
на
улице,
с
ней
не
расстанусь
Prawdy
nie
mówiłem
tylko
na
komendzie
Правду
не
говорил
только
в
полиции
Nigdy
nie
płakałem
nad
rozlanym
mlekiem
Никогда
не
плакал
над
пролитым
молоком
Jak
się
coś
ma
zdarzyć,
to
i
tak
to
będzie
Если
чему-то
суждено
случиться,
так
и
будет
Nie
przeskoczysz
progu,
wszystko
przyjdzie
z
wiekiem
Не
перепрыгнешь
порог,
все
придет
с
возрастом
Mówią,
"Ciesz
się
tym
co
masz",
a
ja
chcę
więcej
Говорят:
"Радуйся
тому,
что
имеешь",
а
я
хочу
большего
Bawić,
chcę
się
bawić
do
rana
Веселиться,
хочу
веселиться
до
утра
Serce
krwawi,
wnętrze
pali,
to
rana
Сердце
кровью
обливается,
внутри
пожар,
это
рана
Malik,
gdzie
jest
Malik
Montana?
Малик,
где
же
Малик
Монтана?
Twoją
duszę
już
sprzedałem
u
diabła
Твою
душу
я
уже
продал
дьяволу
Daj
mi,
daj
mi
hajsu
w
dolarach
Дай
мне,
дай
мне
денег
в
долларах
Chciałbym
mamie
mojej
zbudować
pałac
Хочу
маме
своей
дворец
построить
Marzyć,
ja
marzyłem
tu
dla
Was
Мечтать,
я
мечтал
здесь
для
вас
Chciałbym,
żeby
każdy
tutaj
zarabiał
Хочу,
чтобы
каждый
здесь
зарабатывал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosa Ghawsi, Aleksander Pokorski, Jakub Przemyslaw Milewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.