Tu Castigo - Malucciперевод на немецкий




Tu Castigo
Deine Strafe
Lo que es tuyo siempre tiene que volver
Was dein ist, muss immer zurückkommen
No es por subestimarte pero yo te doy un mes para verte otra vez
Nicht, um dich zu unterschätzen, aber ich gebe dir einen Monat, um dich wiederzusehen
Tiene novia nueva así que siempre
Er hat eine neue Freundin, also immer
Evita el WhatsApp y me escribe por SMS
Meidet er WhatsApp und schreibt mir per SMS
Es que con ella no es lo mismo
Es ist nur, mit ihr ist es nicht dasselbe
No te mueve el piso pero yo te causo un sismo
Sie bewegt dich nicht im Geringsten, aber ich verursache dir ein Erdbeben
Pa' que no sospechen me guardo bajo Francisco, clase de cinismo
Damit sie nichts ahnen, speichere ich dich unter Francisco, was für ein Zynismus
Si sabias que eres mío pa' que te vas con ella
Wenn du wusstest, dass du mein bist, warum gehst du dann mit ihr?
Tu castigo será preguntarle a las
Deine Strafe wird sein, die Sterne zu fragen
Estrellas como si respondieran que si con otro estoy
Als ob sie antworten würden, ob ich mit einem anderen zusammen bin
Que te importa si fuiste el que me dejó
Was kümmert es dich, wenn du derjenige warst, der mich verlassen hat
Arranca pal carajo
Scher dich zum Teufel
A nadie me toma como si fuera un relajo
Mich nimmt niemand, als wäre ich ein Witz
Me quisiste cambiar pero resultó un fracaso
Du wolltest mich ändern, aber es war ein Misserfolg
La vida da vueltas y mira lo que te trajo
Das Leben dreht sich und schau, was es dir gebracht hat
Tu karma envuelto con un lazo
Dein Karma, mit einer Schleife umwickelt
No te miento a veces me tienta
Ich lüge dich nicht an, manchmal reizt es mich
Quitar el seguro dejarte la puerta abierta
Das Schloss zu entfernen, dir die Tür offen zu lassen
Hacértelo bien rico con una música lenta
Es dir richtig gut zu machen bei langsamer Musik
Pa' que te arrepientas
Damit du es bereust
No lo puedes esconder
Du kannst es nicht verstecken
Le subiste a la dosis de Percocet
Du hast die Dosis Percocet erhöht
Para no pensar lo que fuiste a perder
Um nicht daran zu denken, was du verloren hast
Te dije que te iba a doler
Ich habe dir gesagt, dass es wehtun würde
No lo puedes esconder
Du kannst es nicht verstecken
Le subiste a la dosis de Percocet
Du hast die Dosis Percocet erhöht
Para no pensar lo que fuiste a perder
Um nicht daran zu denken, was du verloren hast
Te dije que te iba a doler
Ich habe dir gesagt, dass es wehtun würde
Si sabías que eres mío pa' que te vas con ella
Wenn du wusstest, dass du mein bist, warum gehst du dann mit ihr?
Tu castigo será preguntarle a las estrellas
Deine Strafe wird sein, die Sterne zu fragen
Como si respondieran que si con otro estoy
Als ob sie antworten würden, ob ich mit einem anderen zusammen bin
Que te importa si fuiste el que me dejó
Was kümmert es dich, wenn du derjenige warst, der mich verlassen hat
Cuéntame si ella te hace sudar
Erzähl mir, ob sie dich ins Schwitzen bringt
Cuéntame si ella te hace suspirar
Erzähl mir, ob sie dich seufzen lässt
Yo que me quieres de regreso
Ich weiß, dass du mich zurückwillst
Te miras al espejo te hace falta mi reflejo
Du schaust in den Spiegel, dir fehlt mein Spiegelbild
Entiendo que ella es buena contigo
Ich verstehe, dass sie gut zu dir ist
Pero en el fondo necesitas de lo mío
Aber tief im Inneren brauchst du meins
Duermes caliente pero con el corazón frío
Du schläfst warm, aber mit kaltem Herzen
Yo soy la sangre que bombea tus latidos
Ich bin das Blut, das deine Herzschläge pumpt
Bebé dime dónde
Baby, sag mir wo
Cómo quieres que me doble
Wie willst du, dass ich mich beuge
Ponerme a repetir tu nombre
Deinen Namen wiederhole
Tengo que parar no me correspondes
Ich muss aufhören, du erwiderst es nicht
Bebé dime dónde
Baby, sag mir wo
Cómo quieres que me doble
Wie willst du, dass ich mich beuge
Ponerme a repetir tu nombre
Deinen Namen wiederhole
Tengo que parar no me correspondes
Ich muss aufhören, du erwiderst es nicht
Si sabías que eres mío pa' que te vas con ella
Wenn du wusstest, dass du mein bist, warum gehst du dann mit ihr?
Tu castigo será preguntarle a las estrellas
Deine Strafe wird sein, die Sterne zu fragen
Como si respondieran que si con otro estoy
Als ob sie antworten würden, ob ich mit einem anderen zusammen bin
Que te importa si fuiste el que me dejó
Was kümmert es dich, wenn du derjenige warst, der mich verlassen hat
Malucci, Hiro Angeles
Malucci, Hiro Angeles
Third world king
Third world king





Авторы: Jairo Josue Montalvan Angeles, Martha Ledesma Carnero, Martha Lucia Ledesma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.