Текст и перевод песни Mamas Gun - Chasing Down Shadows
C'mon
let's
fight
like
kids
in
the
night
Давай,
давай
подеремся,
как
дети
ночью.
A
whole
lotta
fun
and
games
Целая
куча
веселья
и
игр
The
blood
never
dries
till
you
open
your
eyes
Кровь
никогда
не
высыхает,
пока
ты
не
откроешь
глаза
In
the
cool
hard
light
of
day...
В
холодном
резком
свете
дня...
'Just
stay
inside
with
me
"Просто
останься
внутри
со
мной
Don't
leave
me
high
baby'
Не
оставляй
меня
под
кайфом,
детка'
I
know
it's
crazy
but
I'm
in
too
deep
Я
знаю,
это
безумие,
но
я
слишком
глубоко
увяз
Chasing
Down
Shadows
walking
in
my
sleep
Гоняюсь
за
тенями,
гуляющими
во
сне
I
don't
wanna
argue
when
I've
no
defense
Я
не
хочу
спорить,
когда
у
меня
нет
защиты
So
I
will
not
go
Chasing
Down
Shadows
again...
Так
что
я
больше
не
буду
гоняться
за
Тенями...
Man
in
the
street
dead
on
his
feet
Человек
на
улице
мертвый
стоит
на
ногах
Wild
eyed
with
hate
in
every
word
Дикие
глаза
с
ненавистью
в
каждом
слове
Dagger
smile
teeth
– is
he
looking
at
me
Зубы
в
кинжальной
улыбке
– он
смотрит
на
меня
Through
the
space
in
between
our
worlds?
Через
пространство
между
нашими
мирами?
She
says'just
stay
inside
with
me
Она
говорит:
"Просто
останься
со
мной
внутри".
Don't
leave
me
now
baby'...
Не
оставляй
меня
сейчас,
детка"...
I
know
it's
crazy
but
I'm
in
too
deep
Я
знаю,
это
безумие,
но
я
слишком
глубоко
увяз
Chasing
Down
Shadows
walking
in
my
sleep
Гоняюсь
за
тенями,
гуляющими
во
сне
I
don't
wanna
argue
when
l've
no
defense
Я
не
хочу
спорить,
когда
у
меня
нет
защиты
So
I
will
not
go
Chasing
Down
Shadows
again...
Так
что
я
больше
не
буду
гоняться
за
Тенями...
Somebody
shouts
timber
Кто-то
кричит:
"Тимбер"
Like
marionettes
we
all
fall
down
Как
марионетки,
мы
все
падаем
Thru
my
heart
runs
a
shiver
По
моему
сердцу
пробегает
дрожь
And
a
lightning
bolt
hits
the
ground
И
молния
ударяет
в
землю
Come
on
let's
fight
like
dogs
in
the
sky
Давай,
давай
сразимся,
как
собаки
в
небе.
Like
two
months
drawn
to
the
flame
Как
два
месяца,
привлеченные
пламенем
Let
the
blind
lead
the
sun
in
their
eyes
Пусть
слепые
ведут
солнце
в
своих
глазах
Down
a
could
helter
skelter
of
fate
Вниз
по
могучему
извилистому
пути
судьбы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Anthony Platts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.