Mancha De Rolando - Sola - перевод текста песни на немецкий

Sola - Mancha De Rolandoперевод на немецкий




Sola
Allein
Ella es una de esas dulces prostitutas
Sie ist eine dieser süßen Straßennutten
De la calle argentina
Aus Argentinien
Que dios nos dio
Die Gott uns gab
Ella es una experta en el sexo, la droga
Sie ist eine Expertin in Sachen Sex, Drogen,
La mentira, en la vida color marrón
Lügen, im Leben mit brauner Farbe
De día buena chica, de noche piel de Judas
Tagsüber ein braves Mädchen, nachts eine Haut wie Judas
Un demonio sin control
Ein Dämon außer Kontrolle
Pero dicen que la vieron no hace tiempo
Aber man sagt, man habe sie vor nicht allzu langer Zeit gesehen
Bailando con el diablo por Constitución
Wie sie mit dem Teufel in Constitución tanzte
Abusada por su padre, olvidada por su madre
Vom Vater missbraucht, von der Mutter vergessen
Sin valores, una pobre educación
Ohne Werte, eine schlechte Erziehung
Por las noches se perdía y encontraba compañía
Nachts verirrte sie sich und fand Gesellschaft
Muchas veces se hizo amiga del dolor
Oft freundete sie sich mit dem Schmerz an
Soberbia, avaricia, lujuria, ira
Hochmut, Geiz, Wollust, Zorn
Gula, envidia, pereza
Völlerei, Neid, Trägheit
Y que más
Und was noch?
Humilde y generosa, zorra y mentirosa
Bescheiden und großzügig, Schlampe und Lügnerin
Me hizo mierda, pero me gustó
Sie hat mich fertiggemacht, aber es hat mir gefallen
Y siempre viaja sola
Und sie reist immer allein
Carga siete tiros en el corazón
Sie trägt sieben Schüsse im Herzen
Sola, y guarda una pistola dentro del cajón
Allein, und sie bewahrt eine Pistole in der Schublade auf
Y esa viaja sola
Und diese reist allein
Carga siete tiros en su corazón
Sie trägt sieben Schüsse in ihrem Herzen
Sola, se tira al comisario y la estrella de rock
Allein, sie schmeißt sich an den Kommissar und den Rockstar ran
Ella es una dulce muñequita de la calle
Sie ist eine süße kleine Puppe von der Straße
De la noche, la más cara, la mejor
Von der Nacht, die teuerste, die beste
Ella quemó mi mente, zorra, inteligente
Sie hat meinen Verstand verbrannt, Schlampe, intelligent
Traicionera, me enseñó lo que es el rock
Verräterisch, sie hat mir gezeigt, was Rock ist
De día es la Virgen María
Tagsüber ist sie die Jungfrau Maria
Es la secretaria del doctor
Sie ist die Sekretärin des Doktors
De noche se sube a cualquier coche
Nachts steigt sie in jedes Auto
No lo hace por dinero, lo hace por amor
Sie tut es nicht für Geld, sie tut es aus Liebe
Y siempre viaja sola
Und sie reist immer allein
Carga siete tiros en el corazón
Sie trägt sieben Schüsse im Herzen
Sola, y guarda una pistola dentro del cajón
Allein, und sie bewahrt eine Pistole in der Schublade auf
Y esa viaja sola
Und diese reist allein
Carga siete tiros en su corazón
Sie trägt sieben Schüsse in ihrem Herzen
Sola, se tira al comisario y la estrella de rock
Allein, sie schmeißt sich an den Kommissar und den Rockstar ran
Ella viaja sola, sola
Sie reist allein, allein
Ella viaja sola, sieguelo
Sie reist allein, folge ihr
Ella viaja sola, sola
Sie reist allein, allein
Ella viaja sola
Sie reist allein





Авторы: Manuel Federico Quieto, Facundo Cruz Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.