Текст и перевод песни Mannakorn - Jesús Kristur og ég
Jesús Kristur og ég
Jesus Christ and I
Hér
sit
ég
einn
með
sjálfstraustið
mitt
veika
Here
I
sit
alone
with
my
trust
feeble
á
svörtum
kletti
er
aldan
leikur
við.
on
black
cliffs
where
darkness
plays.
Á
milli
skýja
tifar
tunglið
bleika
Between
clouds,
the
moon
pale
shivers
Og
trillubátar
róa
fram
á
mið.
And
rowboats
row
towards
the
middle.
Af
synd
og
fleiru
sál
mín
virðist
brunnin.
My
soul
seems
burned
by
sin
and
more.
Ó
sestu
hjá
mér,
góði
Jesú
nú
Oh,
sit
with
me,
good
Jesus,
now,
því
bæði
ertu
af
æðstu
ættum
runninn
for
You
are
from
the
highest
lineage,
Og
enginn
þekkir
Guð
betur
en
þú.
And
no
one
knows
God
better
than
You.
Ég
veit
þú
þekkir
einnig
eðli
fjandans
I
know
You
also
know
the
nature
of
the
devil,
Sem
alla
daga
situr
fyrir
mér.
Who
sits
before
me
every
day.
Og
þótt
ég
tali
vart
í
auðmýkt
andans
And
though
I
speak
scarcely
in
the
humility
of
spirit
Ber
enginn
dýpri
respekt
fyrir
þér.
No
one
has
deeper
respect
for
You.
Hvað
sem
trú
vor
týndum
sauði
lofar
Whatever
faith
our
lost
sheep
promise,
Ef
taglsins
auðmýkt
nær
í
hjartað
inn,
If
the
sheepskin's
humility
reaches
the
heart,
Mig
langar
til,
er
tunglið
færist
ofar
I
long,
when
the
moon
rises,
Að
tala
við
þig
eins
og
bróður
minn.
To
speak
with
You
as
with
my
brother.
En
hvern
þann
sem
að
hrellir
mest
og
blekkir
But
the
one
who
lies
and
deceives
the
most
Heldur
fólkið
jafnan
bestan
mann.
Is
always
considered
the
best
man
by
the
people.
Það
skyldi
engan
undra
sem
að
þekkir
It
should
surprise
no
one
who
knows
Eitthvert
brot
af
þessum
lífsins
rann.
A
piece
of
this
flow
of
life.
Ó,
Jesús
minn,
þótt
ég
og
þú
sért
firrtur
Oh,
my
Jesus,
though
You
and
I
are
parted
Og
jafnvel
hún,
sem
eitt
sinn
fæddi
þig,
And
even
she
who
once
bore
You,
því
almennt
varstu
ekki
að
góðu
virtur
Because
You
were
not
widely
considered
good,
Og
ennþá
síður
virðir
fólkið
mig.
The
people
respect
me
even
less.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.