Manolo Galvan - Adios Verano Adios Amor - перевод текста песни на немецкий

Adios Verano Adios Amor - Manolo Galvanперевод на немецкий




Adios Verano Adios Amor
Lebwohl Sommer, Lebwohl Liebe
Vuelan al viento sus hojas
Ihre Blätter fliegen im Wind
Los Álamos dicen adiós
Die Pappeln sagen Lebwohl
A este verano marchito
Diesem verwelkten Sommer
Que nuestro amor contempló
Den unsere Liebe sah
Hoy es la última noche
Heute ist die letzte Nacht
Mañana tu partiras
Morgen wirst du fortgehen
Hacia destinos extraños
Zu fremden Zielen
Quien sabe si volverás... VOLVERAAAAS.
Wer weiß, ob du zurückkehrst... ZURÜCKKEHRST.
El verano termina ya
Der Sommer endet nun
Y con el mi amor se va, adios verano
Und mit ihm geht meine Liebe, lebwohl Sommer
ADIOS.
LEBWOHL.
Flores y campos marchitaran ya no habrá más primavera, adios verano Adiioss.
Blumen und Felder werden welken, es wird keinen Frühling mehr geben, lebwohl Sommer Lebwohl.
La noche despliega su manto
Die Nacht breitet ihren Mantel aus
El pájaro enmudeció, la fuente paro su canto no quieren decirte adiós
Der Vogel verstummte, die Quelle hielt ihren Gesang an, sie wollen dir nicht Lebwohl sagen
Puede que un día regreses o puede que no vuelvas más
Vielleicht kehrst du eines Tages zurück, oder vielleicht kommst du nie mehr wieder
Aunque 100 años pasarán, no te podría olvidar... Olvidar...
Auch wenn 100 Jahre vergehen, ich könnte dich nicht vergessen... Vergessen...
El verano termina ya
Der Sommer endet nun
Y con el mi amor se va
Und mit ihm geht meine Liebe
Adiós verano.Adiós
Lebwohl Sommer. Lebwohl
Flores y campo marchitaran
Blumen und Felder werden welken
Ya no habrá más primavera
Es wird keinen Frühling mehr geben
Adiós verano, adios, ADIOOOSSADIIOOOSSS ADIOOOOOOS...
Lebwohl Sommer, lebwohl, LEBWOOOHL LEBWOOOHL LEBWOOOOOOHL...





Авторы: Ramon Arcusa, Diego Manuel De La Calva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.