Je
ne
suis
pas
de
chez
vous
Vous
n'êtes
pas
de
chez
moi
Mais
comme
on
se
fait
à
tout
Je
me
retourne
quelquefois
Comme
je
vais
sans
vous
I
am
not
from
your
home
You
are
not
from
mine
But
as
you
get
used
to
everything
I
turn
around
sometimes
Like
I
go
without
you
On
peut
tendre
mille
fois
la
joue
One
can
offer
one's
cheek
a
thousand
times
Fendre
son
manteau
Cleave
one's
coat
On
peut
porter
sa
croix
One
can
carry
one's
cross
Moi
je
l'ai
portée
voyez-vous
I
have
carried
it,
you
see
D'Obock
à
Lalibela
From
Obock
to
Lalibela
J'en
garde
quelques
clous
I
keep
a
few
nails
Plantés,
plantés
Planted,
planted
Je
ne
suis
pas
de
chez
vous
De
vos
sages
vos
marabouts,
Qui
lisent
dans
les
viscères
Pas
de
ce
siècle
qui
bout
Comme
une
marmite
de
fer
Un
potage
sans
goût
I
am
not
from
your
home
From
your
sages,
your
marabouts,
Who
read
in
the
entrails
Not
from
this
century
that
boils
Like
an
iron
pot
A
tasteless
soup
On
se
retourne
tout
à
coup
We
turn
around
suddenly
Comme
on
voudrait
fendre
du
bois
As
if
we
wanted
to
split
wood
Mettre
le
feu
à
tout
Set
fire
to
everything
Comme
je
l'ai
mis
voyez-vous
As
I
put
it,
you
see
D'Obock
à
Lalibela
From
Obock
to
Lalibela
J'en
garde
quelques
coups
I
keep
a
few
blows
Plantés,
plantés
Planted,
planted
De
la
colline
de
Saint-Cloud
Je
me
retourne
quelquefois
Le
bateau
va
sans
mât
Comme
je
vais
sans
vous
Que
vous
allez
sans
moi
From
the
hill
of
Saint-Cloud
I
turn
around
sometimes
The
boat
goes
without
a
mast
Like
I
go
without
you
That
you
go
without
me
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.