Mantas Jankavičius - Veidai - перевод текста песни на немецкий

Veidai - Mantas Jankavičiusперевод на немецкий




Veidai
Gesichter
Veidai molio ir gipso
Gesichter aus Ton und aus Gips
Veidai veidrodžių tiesos
Gesichter aus Spiegeln der Wahrheit
Veidai, kurie išbalę kybo
Gesichter, die blass hängen
meilės, mėnesio šviesos
Aus Liebe, im Mondlicht
Veidai ledo padaryti
Gesichter aus Eis gemacht
Šiaurinio ūko sklidiniai
Voll von nördlichem Nebel
Veidai nuo stogo nusiritę
Gesichter, vom Dach gerutscht
Ir susižeidę grindinį
Und das Pflaster verletzt
Tai mano veidai
Das sind meine Gesichter
aukso rėmus jiem žadėjau
Ich versprach ihnen goldene Rahmen
Aukštų galerijų tyloj
In der Stille hoher Galerien
Tačiau jie nieko nenorėjo
Doch sie wollten nichts
Tai mano dingstantys veidai
Das sind meine verschwindenden Gesichter
Tai mano dingstantys veidai
Das sind meine verschwindenden Gesichter
Veidai, veidai
Gesichter, Gesichter
Veidai marmuro ir vario
Gesichter aus Marmor und Kupfer
skausmo perkreipto akmens
Aus schmerzverzerrtem Stein
Akis ir lūpas atidarę
Augen und Lippen geöffnet
noriu šitaip lai gyvent
Ich will so leben, lass es so sein
Tyla suskambo neigiai, kraupiai
Die Stille erklang schrill, schaurig
prisislinkęs arčiau
Ich schlich mich näher heran
Jiem šluoščiau prakaitą ir kraują
Wischte ihnen Schweiß und Blut ab
O ašarų nepamačiau
Aber Tränen sah ich nicht
Tai mano veidai
Das sind meine Gesichter
aukso rėmus jiem žadėjau
Ich versprach ihnen goldene Rahmen
Aukštų galerijų tyloj
In der Stille hoher Galerien
Tačiau jie nieko nenorėjo
Doch sie wollten nichts
Tai mano dingstantys veidai
Das sind meine verschwindenden Gesichter
Žadėjau būsim, būsim, būsim
Ich versprach, wir werden sein, wir werden sein, wir werden sein
Kaip nubudimas, kaip diena
Wie das Erwachen, wie der Tag
Žadėjau amžiaus antrą pusę
Ich versprach die zweite Hälfte des Lebens
Ar ne gana?
Ist das nicht genug?
Žadėjau vasaros alėja
Ich versprach die Sommerallee
Čia pat posūkio, arti
Gleich um die Ecke, ganz nah
Bet jie tylėjo, jie tylėjo
Aber sie schwiegen, sie schwiegen
Nepaprasti
Außergewöhnlich
Nepaprasti, neprarasti
Außergewöhnlich, unvergänglich
aukso rėmus jiem žadėjau
Ich versprach ihnen goldene Rahmen
Veidai, veidai
Gesichter, Gesichter
Aukštų galerijų tyloj
In der Stille hoher Galerien
Tačiau jie nieko nenorėjo
Doch sie wollten nichts
Veidai, veidai
Gesichter, Gesichter
Tai mano dingstantys veidai
Das sind meine verschwindenden Gesichter
Tai mano dingstantys veidai
Das sind meine verschwindenden Gesichter
Veidai, veidai
Gesichter, Gesichter





Авторы: Violeta Palcinskaite, Faustas Venckus, Domas Bajorunas, Mantas Jankavicius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.