Текст и перевод песни Mantas Jankavičius - Veidai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veidai
iš
molio
ir
iš
gipso
Лица
из
глины
и
из
гипса
Veidai
iš
veidrodžių
tiesos
Лица
из
правды
зеркал
Veidai,
kurie
išbalę
kybo
Лица,
что
бледные
висят
Iš
meilės,
mėnesio
šviesos
От
любви,
лунного
света
Veidai
iš
ledo
padaryti
Лица,
что
изо
льда
созданы
Šiaurinio
ūko
sklidiniai
Северной
мглы
осколки
Veidai
nuo
stogo
nusiritę
Лица,
что
с
крыши
покатились
Ir
susižeidę
grindinį
И
разбили
тротуар
Tai
mano
veidai
Это
мои
лица
Aš
aukso
rėmus
jiem
žadėjau
Я
им
золотые
рамы
обещал
Aukštų
galerijų
tyloj
В
тишине
высоких
галерей
Tačiau
jie
nieko
nenorėjo
Но
они
ничего
не
желали
Tai
mano
dingstantys
veidai
Это
мои
исчезающие
лица
Tai
mano
dingstantys
veidai
Это
мои
исчезающие
лица
Veidai,
veidai
Лица,
лица
Veidai
iš
marmuro
ir
vario
Лица
из
мрамора
и
меди
Iš
skausmo
perkreipto
akmens
Из
камня,
болью
искорёженного
Akis
ir
lūpas
atidarę
Открыв
глаза
и
губы
Aš
noriu
šitaip
lai
gyvent
Я
хочу
так
же,
как
они,
чтоб
жили
Tyla
suskambo
neigiai,
kraupiai
Тишина
звучит
зловеще,
жутко
Aš
prisislinkęs
arčiau
Я
подбираюсь
ближе
Jiem
šluoščiau
prakaitą
ir
kraują
Я
бы
стирал
им
пот
и
кровь
O
ašarų
nepamačiau
Но
не
увидел
их
слезы
Tai
mano
veidai
Это
мои
лица
Aš
aukso
rėmus
jiem
žadėjau
Я
им
золотые
рамы
обещал
Aukštų
galerijų
tyloj
В
тишине
высоких
галерей
Tačiau
jie
nieko
nenorėjo
Но
они
ничего
не
желали
Tai
mano
dingstantys
veidai
Это
мои
исчезающие
лица
Žadėjau
būsim,
būsim,
būsim
Обещал:
будем,
будем,
будем
Kaip
nubudimas,
kaip
diena
Как
пробужденье,
как
день
ясный
Žadėjau
amžiaus
antrą
pusę
Обещал
вторую
половину
века
Ar
ne
gana?
Раз
разве
этого
мало?
Žadėjau
vasaros
alėja
Обещал
летнюю
аллею
Čia
pat
už
posūkio,
arti
Вот
здесь,
за
поворотом,
близко
Bet
jie
tylėjo,
jie
tylėjo
Но
они
молчали,
они
молчали
Nepaprasti,
neprarasti
Необычные,
не
потеряны
Aš
aukso
rėmus
jiem
žadėjau
Я
им
золотые
рамы
обещал
Veidai,
veidai
Лица,
лица
Aukštų
galerijų
tyloj
В
тишине
высоких
галерей
Tačiau
jie
nieko
nenorėjo
Но
они
ничего
не
желали
Veidai,
veidai
Лица,
лица
Tai
mano
dingstantys
veidai
Это
мои
исчезающие
лица
Tai
mano
dingstantys
veidai
Это
мои
исчезающие
лица
Veidai,
veidai
Лица,
лица
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Palcinskaite, Faustas Venckus, Domas Bajorunas, Mantas Jankavicius
Альбом
Veidai
дата релиза
26-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.