Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lake That Drained
Ein See, der austrocknete
Another
soul
departed
today
Eine
weitere
Seele
schied
heute
dahin
A
grieving
fact
that
I
have
grown
used
to
Eine
traurige
Tatsache,
an
die
ich
mich
gewöhnt
habe
Ashes
to
ashes
and
dust
to
what?
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
was?
A
ticket
to
oblivion
when
your
dear
ones
follow
you
Ein
Ticket
ins
Vergessen,
wenn
deine
Lieben
dir
folgen
Sickness
drained
the
lake
inside
me
Krankheit
trocknete
den
See
in
mir
aus
That
I
used
to
shed
my
tears
In
dem
ich
meine
Tränen
vergoss
Sorrow
and
sadness
in
abundance
Kummer
und
Traurigkeit
im
Überfluss
Left
a
desert
through
so
many
years
Ließen
eine
Wüste
über
so
viele
Jahre
zurück
Gone
forever,
all
but
a
memory
Für
immer
fort,
alles
außer
einer
Erinnerung
A
grain
of
sand
in
a
brief
moment
in
time
Ein
Sandkorn
in
einem
kurzen
Augenblick
der
Zeit
The
rain
is
pouring
down
(saddening
me)
Der
Regen
prasselt
nieder
(macht
mich
traurig)
As
I
listen
to
the
sound
of
the
church
bell
chime
Während
ich
dem
Klang
der
Kirchenglocke
lausche
Sickness
drained
the
lake
inside
me
Krankheit
trocknete
den
See
in
mir
aus
That
I
used
to
shed
my
tears
In
dem
ich
meine
Tränen
vergoss
Sorrow
and
sadness
in
abundance
Kummer
und
Traurigkeit
im
Überfluss
Left
a
desert
through
so
many
years
Ließen
eine
Wüste
über
so
viele
Jahre
zurück
What
is
life
but
a
flash
of
a
switch
in
the
light
of
eternity
Was
ist
das
Leben
als
ein
kurzes
Aufblitzen
im
Licht
der
Ewigkeit
What
is
life
but
a
flash
of
a
switch
in
the
light
of
eternity
Was
ist
das
Leben
als
ein
kurzes
Aufblitzen
im
Licht
der
Ewigkeit
What
is
life
but
a
flash
of
a
switch
in
the
light
of
eternity
Was
ist
das
Leben
als
ein
kurzes
Aufblitzen
im
Licht
der
Ewigkeit
What
is
life
but
a
flash
of
a
switch
in
the
light
of
eternity
Was
ist
das
Leben
als
ein
kurzes
Aufblitzen
im
Licht
der
Ewigkeit
Ahaha,
ahaha
Ahaha,
ahaha
Ahaha,
ahaha
Ahaha,
ahaha
Ahaha,
ahaha
Ahaha,
ahaha
Ahaha,
ahaha
Ahaha,
ahaha
Ahaha,
ahaha
Ahaha,
ahaha
Another
soul
departed
today
Eine
weitere
Seele
schied
heute
dahin
Accompanied
by
the
choir's
song
Begleitet
vom
Gesang
des
Chors
Another
soul
departed
today
Eine
weitere
Seele
schied
heute
dahin
It
took
a
little
part
of
me
along
Es
nahm
einen
kleinen
Teil
von
mir
mit
sich
Sickness
drained
the
lake
inside
me
Krankheit
trocknete
den
See
in
mir
aus
That
I
used
to
shed
my
tears
In
dem
ich
meine
Tränen
vergoss
Sorrow
and
sadness
in
abundance
Kummer
und
Traurigkeit
im
Überfluss
Left
a
desert
through
so
many
years
Ließen
eine
Wüste
über
so
viele
Jahre
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian Larsen, Martin Arendal, Lars Larsen, Kasper Gram, Mads Volf
Альбом
Safe
дата релиза
12-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.