Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lake That Drained
Высохшее озеро
Another
soul
departed
today
Ещё
одна
душа
покинула
мир
сегодня,
A
grieving
fact
that
I
have
grown
used
to
Печальный
факт,
к
которому
я
привык.
Ashes
to
ashes
and
dust
to
what?
Прах
к
праху,
а
прах
к
чему?
A
ticket
to
oblivion
when
your
dear
ones
follow
you
Билет
в
забвение,
когда
твои
близкие
следуют
за
тобой.
Sickness
drained
the
lake
inside
me
Болезнь
осушила
озеро
внутри
меня,
That
I
used
to
shed
my
tears
Где
я
проливал
свои
слёзы.
Sorrow
and
sadness
in
abundance
Горе
и
печаль
в
изобилии
Left
a
desert
through
so
many
years
Оставили
пустыню
на
долгие
годы.
Gone
forever,
all
but
a
memory
Ушла
навсегда,
осталась
лишь
память,
A
grain
of
sand
in
a
brief
moment
in
time
Песчинка
в
краткий
миг
времени.
The
rain
is
pouring
down
(saddening
me)
Дождь
льёт
(навевая
грусть),
As
I
listen
to
the
sound
of
the
church
bell
chime
Пока
я
слушаю
звон
церковных
колоколов.
Sickness
drained
the
lake
inside
me
Болезнь
осушила
озеро
внутри
меня,
That
I
used
to
shed
my
tears
Где
я
проливал
свои
слёзы.
Sorrow
and
sadness
in
abundance
Горе
и
печаль
в
изобилии
Left
a
desert
through
so
many
years
Оставили
пустыню
на
долгие
годы.
What
is
life
but
a
flash
of
a
switch
in
the
light
of
eternity
Что
есть
жизнь,
как
не
щелчок
выключателя
в
свете
вечности?
What
is
life
but
a
flash
of
a
switch
in
the
light
of
eternity
Что
есть
жизнь,
как
не
щелчок
выключателя
в
свете
вечности?
What
is
life
but
a
flash
of
a
switch
in
the
light
of
eternity
Что
есть
жизнь,
как
не
щелчок
выключателя
в
свете
вечности?
What
is
life
but
a
flash
of
a
switch
in
the
light
of
eternity
Что
есть
жизнь,
как
не
щелчок
выключателя
в
свете
вечности?
Ahaha,
ahaha
Ахаха,
ахаха
Ahaha,
ahaha
Ахаха,
ахаха
Ahaha,
ahaha
Ахаха,
ахаха
Ahaha,
ahaha
Ахаха,
ахаха
Ahaha,
ahaha
Ахаха,
ахаха
Another
soul
departed
today
Ещё
одна
душа
покинула
мир
сегодня,
Accompanied
by
the
choir's
song
В
сопровождении
песни
хора.
Another
soul
departed
today
Ещё
одна
душа
покинула
мир
сегодня,
It
took
a
little
part
of
me
along
Она
забрала
с
собой
частичку
меня.
Sickness
drained
the
lake
inside
me
Болезнь
осушила
озеро
внутри
меня,
That
I
used
to
shed
my
tears
Где
я
проливал
свои
слёзы.
Sorrow
and
sadness
in
abundance
Горе
и
печаль
в
изобилии
Left
a
desert
through
so
many
years
Оставили
пустыню
на
долгие
годы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian Larsen, Martin Arendal, Lars Larsen, Kasper Gram, Mads Volf
Альбом
Safe
дата релиза
12-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.