Manticora - From the Pain of Loss (I Learned About the Truth) - перевод текста песни на немецкий

From the Pain of Loss (I Learned About the Truth) - Manticoraперевод на немецкий




From the Pain of Loss (I Learned About the Truth)
Vom Schmerz des Verlusts (Ich lernte die Wahrheit kennen)
Tired of pulling knifes out of my back
Müde, Messer aus meinem Rücken zu ziehen
They say you reap what you sow
Man sagt, man erntet, was man sät
But where along the road did I do wrong
Aber wo auf dem Weg habe ich etwas falsch gemacht
I guess I really just don't know
Ich schätze, ich weiß es wirklich einfach nicht
A boy, made man by lines
Ein Junge, zum Mann gemacht durch Furchen
Trenches that deepen day by day
Furchen, die sich Tag für Tag vertiefen
A boy, made man by lines
Ein Junge, zum Mann gemacht durch Furchen
Trenches that deepen day by day
Furchen, die sich Tag für Tag vertiefen
In the dreamland between sleep and reality
Im Traumland zwischen Schlaf und Realität
On the verge of tears of hate
Am Rande von Tränen des Hasses
I have seen the truth
Ich habe die Wahrheit gesehen
In the eyes of an angel of light
In den Augen eines Engels des Lichts
From the bottom of my aching heart
Aus der Tiefe meines schmerzenden Herzens
I'm sick of cleaning up after all your quarrels
Ich habe es satt, nach all euren Streitereien aufzuräumen
They say you learn from your mistakes
Man sagt, man lernt aus seinen Fehlern
So now I have to find where I go wrong, where I go wrong
Also muss ich jetzt herausfinden, wo ich Fehler mache, wo ich Fehler mache
I guess that's really all it takes
Ich schätze, das ist wirklich alles, was es braucht
In the dreamland between sleep and reality
Im Traumland zwischen Schlaf und Realität
On the verge of tears of hate
Am Rande von Tränen des Hasses
I have seen the truth
Ich habe die Wahrheit gesehen
In the eyes of an angel of light
In den Augen eines Engels des Lichts
From the bottom of my aching heart
Aus der Tiefe meines schmerzenden Herzens





Авторы: Kristian Larsen, Martin Arendal, Lars Larsen, Kasper Gram, Mads Volf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.