Manticora - Safe (Searching / A Miracle / Fading / End(less)) - перевод текста песни на немецкий

Safe (Searching / A Miracle / Fading / End(less)) - Manticoraперевод на немецкий




Safe (Searching / A Miracle / Fading / End(less))
Sicher (Suchen / Ein Wunder / Verblassen / End(los))
So the search went on to find where the essence of things lay
So ging die Suche weiter, um zu finden, wo das Wesen der Dinge lag
Always on the prowl to discover the light of day
Immer auf der Pirsch, um das Licht des Tages zu entdecken
Somebody once told me that all good comes to he who waits
Jemand sagte mir einst, dass alles Gute dem zuteilwird, der wartet
Hard to believe when the lung of life deflates
Schwer zu glauben, wenn die Lunge des Lebens in sich zusammenfällt
The only thing worse than losing you mind and being
Das Einzige, was schlimmer ist, als den Verstand zu verlieren
Is to know about the fact that it is happening
Ist zu wissen, dass es gerade passiert
So why do we keep on fighting when Death's cold embrace
Also warum kämpfen wir weiter, wenn des Todes kalte Umarmung
Brings us nothing but nothingness... Still we carry on
Uns nichts als Nichtigkeit bringt... Dennoch machen wir weiter
And my search always ends in Death!
Und meine Suche endet immer im Tod!
Then came the day when it was time
Dann kam der Tag, als es Zeit war
To greet you with a "Welcome to the world"
Dich mit einem "Willkommen auf der Welt" zu begrüßen
I saw a miracle unveil before my eyes
Ich sah ein Wunder sich vor meinen Augen enthüllen
The birth of a little baby girl
Die Geburt eines kleinen Mädchens
A picture says more than a thousand words
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte
So here I am - look at me
Also hier bin ich - sieh mich an
Try to fathom the love you see in my stare
Versuche die Liebe zu ergründen, die du in meinem Blick siehst
My blood, my love, my life
Mein Blut, meine Liebe, mein Leben
I'll fight for my miracle
Ich werde für mein Wunder kämpfen
I'll conquer for my miracle
Ich werde für mein Wunder siegen
I'll endure for my miracle
Ich werde für mein Wunder ausharren
I'll die for you - my miracle
Ich werde für dich sterben - mein Wunder
And I'd kill the whole world if I knew it'd made you smile
Und ich würde die ganze Welt töten, wenn ich wüsste, es würde dich zum Lächeln bringen
Down to the last of human kind
Bis zum letzten Menschen
They've got supremacy in numbers
Sie haben die Übermacht in Zahlen
But I have an image of you in my mind
Aber ich habe ein Bild von dir in meinem Geist
So I look at my miracle and fill with pain
Also sehe ich mein Wunder an und erfülle mich mit Schmerz
That I ever have to separate from you again
Dass ich mich jemals wieder von dir trennen muss
I think of my miracle and tears fill my eyes
Ich denke an mein Wunder und Tränen füllen meine Augen
As all my frustration fades and dies
Während all meine Frustration schwindet und stirbt
I'll fight for my miracle
Ich werde für mein Wunder kämpfen
I'll conquer for my miracle
Ich werde für mein Wunder siegen
I'll endure for my miracle
Ich werde für mein Wunder ausharren
I'll die for you - my miracle
Ich werde für dich sterben - mein Wunder
I feel my days are growing shorter
Ich fühle, meine Tage werden kürzer
And with that, a battle has begun
Und damit hat ein Kampf begonnen
To live and breathe every moment with you
Jeden Moment mit dir zu leben und zu atmen
To stay with you under the sun
Mit dir unter der Sonne zu bleiben
I planted a seed - the image of me
Ich pflanzte einen Samen - mein Abbild
And now that you're here
Und jetzt, da du hier bist
I wonder about my own mortality
Frage ich mich nach meiner eigenen Sterblichkeit
Beauty lies in the eye of the beholder
Schönheit liegt im Auge des Betrachters
So I am not objective, that's true
Also bin ich nicht objektiv, das ist wahr
But you are the sweetest thing to gaze upon
Aber du bist das Süßeste, das man anschauen kann
And I bleed inside when I look at you
Und ich blute innerlich, wenn ich dich ansehe
I planted a seed - the image of me
Ich pflanzte einen Samen - mein Abbild
And now that you're here
Und jetzt, da du hier bist
I ponder my own immortality
Sinne ich über meine eigene Unsterblichkeit nach
Now that nature can dispose of me
Jetzt, da die Natur mich entbehren kann
I ask myself, how can you go on
Frage ich mich, wie ich weitermachen kann
The answer lies in you
Die Antwort liegt in dir
You made me SAFE
Du hast mich SICHER gemacht
My life, my love, my blood
Mein Leben, meine Liebe, mein Blut





Авторы: Kristian Larsen, Martin Arendal, Lars Larsen, Kasper Gram, Mads Volf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.